Stars - Henry Jamison
С переводом

Stars - Henry Jamison

Альбом
Gloria Duplex
Год
2019
Язык
`Англійська`
Длительность
293480

Нижче наведено текст пісні Stars , виконавця - Henry Jamison з перекладом

Текст пісні Stars "

Оригінальний текст із перекладом

Stars

Henry Jamison

Оригинальный текст

I cry

I cry

On the red carpet

All the stars are lining up

In Trafalgar Square and their eyes are shining

In the flashbulbs' glare

And turning round, I see

A child actor looking at me

He’s ten or so in Versace

And his eyes aren’t blinking

I cry

I cry

I don’t know why

Love is all around me

In an open field

All the stars aligning in Little River

And her eyes are shining

You know a pelican when pressed

Will peck its own breast to feed its children, yes

Such a symbol of selflessness

I cry

I cry

Now I know why

Love is all around me

Oh the world

Is tiltin' on its axis

And we all are

Some kind — some kind of Atlas

I feel my shoulders

Tighten in space (and then and then)

Before a constellation oh

And then and then my phone is ringing (where were you?) and then

I’m picking up oh

And then and then and then

I’m crying out (and then and then)

What did you do today?

What did I do today?

oh (and then and then)

And then I’m lying down and then

(What happened?)

I’m crying out and oh and then

(And after that?)

I’m reading shining words

And then I’m illuminated (and then and then)

I’m illuminating and then

My heart is glowing (and then and then)

It’s thinking of a far-off place and then

It’s bringing it closer (and then and then)

And then all the stars align

Well it’s all shining back like a mirror

And all those mirrors seemed psychopathic

And how we look into them

Like some sort of narcissist

Without any sort of — reflection

We reflect without reflecting

We reflect — my heart is glowing

And it’s crying out to a far-off place

And then it’s bringing it closer

And then and then and then

All the stars align

Перевод песни

Я плачу

Я плачу

На червоній доріжці

Всі зірки шикуються

На Трафальгарській площі їхні очі сяють

У відблисках спалахів

І, повертаючись, бачу

Дитина-актор дивиться на мене

У Versace йому близько десяти

І його очі не моргають

Я плачу

Я плачу

Я не знаю чому

Любов навколо мене

У відкритому полі

Усі зірки збігаються в Літл-Рівер

І очі її сяють

Ви знаєте пелікана, коли натискаєте

Буде клювати власні груди, щоб годувати своїх дітей, так

Такий символ безкорисливості

Я плачу

Я плачу

Тепер я знаю чому

Любов навколо мене

О, світ

Нахиляється навколо своєї осі

І всі ми

Якийсь — якийсь Атлас

Я відчуваю свої плечі

Затягніть у просторі (і потім і потім)

Перед сузір’ям о

І тоді, і тоді мій телефон дзвонить (де ви були?), а потім

Я підбираю о

І тоді, і тоді, і тоді

Я плачу (і потім і потім)

Що ти робив сьогодні?

Що я робив сьогодні?

о (і потім і потім)

А потім лежу і потім

(Що сталося?)

Я плачу, а потім

(І після цього?)

Я читаю яскраві слова

І тоді я освітлююся (і тоді, і тоді)

Я висвітлюю і потім

Моє серце світиться (і тоді, і тоді)

Він думає про далеке місце, а потім

Це наближає (і потім і потім)

І тоді всі зірки вирівняються

Це все сяє, як дзеркало

І всі ці дзеркала здавалися психопатичними

І як ми на них дивимося

Як якийсь нарцис

Без будь-яких — роздумів

Ми роздумуємо, не роздумуючи

Ми роздумуємо — моє серце світиться

І воно волає в далеке місце

А потім це наближає

І тоді, і тоді, і тоді

Всі зірки збігаються

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди