The Wilds - Henry Jamison
С переводом

The Wilds - Henry Jamison

Альбом
The Wilds
Год
2017
Язык
`Англійська`
Длительность
235300

Нижче наведено текст пісні The Wilds , виконавця - Henry Jamison з перекладом

Текст пісні The Wilds "

Оригінальний текст із перекладом

The Wilds

Henry Jamison

Оригинальный текст

On a rainy day, we took it to the museum

What did Lolo say, as we tripped into impressionism?

I looked up and saw «Young Woman with Ibis» by Edgar Degas

Yeah the ruby red birds, with the woman lost in thought

Maybe I should hear her words

See she is in the wilds

They’re a bright blur

Yeah she is in the wilds

And she’s swaying in the storm

And I’m watching her thoughts form

They’re a bright blur

See she is in the wilds and the wilds are in her

On a sunny day, we took it to the secret beach

What did Lolo say?

Was she somehow somewhere out of reach?

I look up and see the moon in Sagittarius at 29 degrees

From the ruby red sun that hangs over the scene

Maybe I should hear her words

See she is in the wilds

They’re a bright blur

Yeah she is in the wilds

And she’s swaying in the storm

And I’m watching her thoughts form

They’re a bright blur

See she is in the wilds and the wilds are in her

Hallelujah, by and by

Through the trees, I can see the sky

And all the birds in the canopy seem to be

Communicating

Are they talking to me?

Cuz I am in the wilds

C’mon baby take a chance

At maybe making some cosmic romance

It’s all oceanic, wait and see

It’s communicating

And right before I panic I say

«I am in the wilds and the wilds are in me»

Перевод песни

У дощовий день ми віднесли до музею

Що сказала Лоло, коли ми потрапили в імпресіонізм?

Я підвів очі і побачив «Молоду жінку з Ібісом» Едгара Дега

Так, рубіново-червоні птахи з жінкою, зануреною в роздуми

Можливо, мені варто почути її слова

Подивіться, що вона у дикості

Вони яскраве розмиття

Так, вона у дикості

І вона хитається під час шторму

І я спостерігаю, як формуються її думки

Вони яскраве розмиття

Подивіться, що вона в нетрях, і дикі землі в ній

Сонячного дня ми віднесли його на таємний пляж

Що сказала Лоло?

Вона була десь недоступна?

Я дивлюсь угору й бачу місяць у Стрільці на 29 градусах

Від рубіново-червоного сонця, що нависає над сценою

Можливо, мені варто почути її слова

Подивіться, що вона у дикості

Вони яскраве розмиття

Так, вона у дикості

І вона хитається під час шторму

І я спостерігаю, як формуються її думки

Вони яскраве розмиття

Подивіться, що вона в нетрях, і дикі землі в ній

Алілуя, мимоволі

Крізь дерева я бачу небо

І всі птахи в кроні, здається, є

Спілкування

Вони розмовляють зі мною?

Тому що я у дикій природі

Давай, малятко, ризикни

Можливо, влаштувати якийсь космічний роман

Це все океан, почекайте і побачите

Це спілкування

І перед тим, як панікувати, я кажу

«Я у дикій природі, і дикі землі в мені»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди