Real Peach - Henry Jamison
С переводом

Real Peach - Henry Jamison

Альбом
The Wilds
Год
2017
Язык
`Англійська`
Длительность
233270

Нижче наведено текст пісні Real Peach , виконавця - Henry Jamison з перекладом

Текст пісні Real Peach "

Оригінальний текст із перекладом

Real Peach

Henry Jamison

Оригинальный текст

Well nighttime passes

But the dark remains

And I was feelin' like a little child

But I am loathe to place blame

On that lioness-esque woman

Who will go here unnamed

She was looking in me for a lion

When she found it so tame

On that erstwhile May morning

I took the six downtown to Spring

And I was writing something elegiac

That I never learned to sing

But I think it was this song

Just four years premature

And I remember crossing out the line

-«All is fair in love and war»

Well if all is fair in love and war

Then I don’t know what we are fighting for

Cuz my baby she’s a real peach

Even when the night come crashin' down

Real peach

And the nighttime rolls away, alright

And we’re comin' back to the demon-killing work of love

(my god)

Well nighttime passes

And the dark retreats

I hand it over to my upper angel

Who visits me in sleep

We’re in the field beyond the right and wrong

And the fallacy of form

Well you can call it what you wanna call it

I just say -«All is fair in love and war»

Well if all is fair in love and war

Then I don’t know what we are fighting for

So if we don’t care

To fight no more

Let’s go upstairs and let’s shut the door

Cuz my baby she’s a real peach

Even when the night come crashing down

Real peach

And the nighttime rolls away, alright

Cuz my baby she’s a real peach

Even when the night come crashing down

Real peach

And the nighttime rolls away, alright

And we’re comin' back to the demon killing work of love

(my god)

Illuminate

Перевод песни

Ну минає ніч

Але темрява залишається

І я почувався маленькою дитиною

Але мені не не звинувачувати

На цій жінці в стилі левиці

Хто піде сюди без імені

Вона шукала в мені лева

Коли вона знайшла це таким ручним

Того колись травневого ранку

Я в’їхав шісткою в центр міста до Весни

І я написав щось елегійне

Що я ніколи не навчився співати

Але я думаю, що це була ця пісня

Лише на чотири роки передчасно

І я пам’ятаю, як перекреслив лінію

- «В любові і війні все справедливо»

Добре, якщо в любові і війні все справедливо

Тоді я не знаю, за що ми воюємо

Бо моя дитина, вона справжній персик

Навіть коли настає ніч

Справжній персик

І ніч минає, добре

І ми повертаємося до роботи кохання, що вбиває демонів

(Боже мій)

Ну минає ніч

І темрява відступає

Я передаю  це моєму верхньому ангелу

Хто відвідує мене у соні

Ми перебуваємо в полі за межами правильного і неправильного

І хибність форми

Ви можете називати це як завгодно

Я просто кажу – «В любові та війні все справедливо»

Добре, якщо в любові і війні все справедливо

Тоді я не знаю, за що ми воюємо

Тож якщо нам байдуже

Щоб більше не воювати

Давайте піднімемося наверх і закриємо двері

Бо моя дитина, вона справжній персик

Навіть коли настане ніч

Справжній персик

І ніч минає, добре

Бо моя дитина, вона справжній персик

Навіть коли настане ніч

Справжній персик

І ніч минає, добре

І ми повернемося до справи кохання, що вбиває демона

(Боже мій)

Освітлюйте

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди