Нижче наведено текст пісні No Martyr's Cage , виконавця - Hell з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Hell
Constrained, find no solace here, my finite quest lies paralysed
Sequestering dreams internally — indemnify my will to die
Closed iron bars adorn my home, a palisade?
A palindrome?
The red regalia’s savage chafe… has sealed this bastard’s fate
An annuloid penitentiary, in which humanity suffers brutality
An aristocracy of inconsistency, whose hierarchy exalts monotony
But your apology is sheer hypocrisy — a masquerade with no integrity
Forever drowning slowly in a sea of deathly dreams
A caustic embrocation to the mental wounds of fear
Is this fantasy?
— or insanity?
Mindless fascination with the cracks which rise and fall
Constant masturbation to the pictures on my wall
An epitaph to frustration, a nightmare, base disorientation
A hopeless quest, I cannot rest
A shackled man, withheld, oppressed
Pallor taints my haggard face, I strain and struggle to remain
A member of the human race
Smash!
Lash!
Slap!
And crack!
— stretched and wrenched upon the rack
Whipping, dripping, stripping slices cruelly from an aching back
Piece by piece, torn apart, but still they cannot break my heart
Or my spirit’s deep elation
This butchery, a bloody proof for those who cannot hear the truth
Should not be loosed on any nation
Скуті, не знайдіть тут розради, мої кінцеві пошуки паралізовані
Внутрішнє секвестрування снів — відшкодування моєї волі померти
Закриті залізні ґрати прикрашають мій дім, частокол?
Паліндром?
Жорстока роздратованість червоних регалій... вирішила долю цього виродка
Анулоїдний пенітенціарний заклад, в якому людство страждає від жорстокості
Аристократія непослідовності, чия ієрархія підносить монотонність
Але ваше вибачення — чисте лицемірство — маскарад без нечесності
Назавжди повільно тоне в морі смертельних снів
Уїдливий вплив на душевні рани страху
Це фантастика?
— чи божевілля?
Бездумне захоплення тріщинами, які піднімаються і спадають
Постійна мастурбація до малюнків на моїй стіні
Епітафія до розчарування, кошмар, низька дезорієнтація
Безнадійний квест, я не можу відпочити
Скута людина, стримана, пригнічена
Блідість забруднює моє зморщене обличчя, я напружуюся й намагаюся залишитися
Член людського роду
Smash!
Вій!
Ляпас!
І тріщини!
— розтягнутий і розкручений на стійці
Збивати, капати, жорстоко здирати скибочки з болючої спини
Частина за шматком, розірвана, але все одно вони не можуть розбити моє серце
Або глибоке піднесення мого духу
Ця різанина — кривавий доказ для тих, хто не чує правди
Не слід випускати ні на одну націю
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди