Ty mi vládnout máš - Helena Vondráčková, Zdenek Borovec, Peter Binder
С переводом

Ty mi vládnout máš - Helena Vondráčková, Zdenek Borovec, Peter Binder

  • Альбом: Diamantová kolekce

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Чеська
  • Тривалість: 5:38

Нижче наведено текст пісні Ty mi vládnout máš , виконавця - Helena Vondráčková, Zdenek Borovec, Peter Binder з перекладом

Текст пісні Ty mi vládnout máš "

Оригінальний текст із перекладом

Ty mi vládnout máš

Helena Vondráčková, Zdenek Borovec, Peter Binder

Оригинальный текст

Ty líně spíš

Ve tváři mír

Krásně sám

Co prsty mý?

Už vůbec nevíš

Že je v dlani tvý mám

Já kdysi nekonečná láska tvá

Já, v níž ses tenkrát zhlíd'

Jsem mimo hru

Jsem přesně tam, kde chtěls mě mít

Ty mi vládnout máš

Tak jen zábran nech

A já se přičiním, stačí jen říct

Ty mi vládnout máš

Je to zvláštní pech

Jsem jenom ženská, ty jsi víc

Ráj, byl tu snad ráj

Jablka sváru, sváru ty jsi v něm rval

První housle hraj

Za svůj groš lásky vládni mi dál

Vždyť tenhle svět

Muž určil sám

Tvář mu dal

Kdo chtěl tu mít

Jen spousty prachů, drogy, moc a tak dál?

Já bez nich dovedla bych krásně žít

Jen z tvýho — mám tě rád

Jsem k smíchu, viď?

Ty se mi můžeš, můžeš smát

Ty mi vládnout máš

Je to správný, fér

Ty smíš i krev mi pít z tepen a cév

Ty mi vládnout máš

Tak mě na hůl ber

Jsem jenom ženská, ty jsi šéf!

Ráj, dočista ráj

Kde se dá koupit, koupit a co by stál?

Zatím pij svůj čaj

Dřív než se vzbouřím, vládni mi dál

Svět, co si vymyslel chlap

Páchne sobectvím, je samý šrám

Můj podíl z něho si schráb'

Neprávem závislá teď na tobě, právem se ptám:

Proč mi vládnout máš?

Rovnoprávná jsem

I tos mi umožnil, pyšni se tím!

Proč mi vládnout máš?

Proč jsi dál mým snem?

A zas ti naletím

Ráj, jakýpak ráj?

Řeknu zas: chápu, chápu, špatně si spal

Vzpouro má, good bye!

Za svůj groš lásky vládni mi dál!

Перевод песни

Ти ліниво спиш

Мир на обличчі

Прекрасно на самоті

Що з моїми пальцями?

Ви взагалі не знаєте

Що я тримаю їх у твоїх руках

Колись я був твоєю безмежною любов'ю

Я, в яку ти тоді дивилася

Я вийшов із гри

Я саме там, де ти хотів, щоб я був

Ти повинен мною керувати

Тому просто залиште бар’єри

І я це зроблю, тільки скажи

Ти повинен мною керувати

Це дивне нещастя

Я просто жінка, ти більше

Рай, напевно був рай

Яблука розбрату, розбрату, ти в нього боровся

Грати першу скрипку

За свій грош любові пануйте наді мною

Цей світ

Чоловік визначився сам

Він дав йому обличчя

Хто хотів тут бути

Просто багато пилу, наркотиків, влади і так далі?

Я міг би прекрасно жити без них

Тільки твоя - я тебе люблю

Я сміюся, чи не так?

Ти можеш сміятися наді мною, ти можеш сміятися

Ти повинен мною керувати

Це правильно, справедливо

Ви також можете пити мою кров з моїх артерій і кровоносних судин

Ти повинен мною керувати

Тож візьми мене на палицю

Я просто жінка, а ти начальник!

Рай, чистий рай

Де можна купити, купити і скільки це буде коштувати?

Поки що пий чай

Продовжуйте царювати, поки я не збунтуюсь

Світ, який придумав хлопець

Смердить егоїзмом, це шрам

Я візьму свою частку

Несправедливо залежний від вас зараз, я справедливо прошу:

Чому ти повинен мною керувати?

Я рівний

Ви зробили це можливим для мене, пишайтеся цим!

Чому ти повинен мною керувати?

Чому ти досі моя мрія?

І я знову зустріну вас

Рай, який рай?

Ще раз скажу: розумію, розумію, ти погано спав

У нього бунт, до побачення!

За мій грош любові пануйте наді мною!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди