Reise um die Welt - Heinz Rudolf Kunze
С переводом

Reise um die Welt - Heinz Rudolf Kunze

  • Альбом: Einer Fuer Alle

  • Год: 1988
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 4:38

Нижче наведено текст пісні Reise um die Welt , виконавця - Heinz Rudolf Kunze з перекладом

Текст пісні Reise um die Welt "

Оригінальний текст із перекладом

Reise um die Welt

Heinz Rudolf Kunze

Оригинальный текст

Dich zu verlassen ist unmoeglich,

Wie weit man sich auch gehen laesst.

Nein, wir behandeln uns nicht pfleglich,

Und dennoch halten wir uns fest.

Du bist so nuechtern und magnetisch,

Hast nie bewundert, was mich quaelt.

Wenn ich berauscht bin, wird’s pathetisch.

Ich kann nicht rechnen, doch ich weiss, was zaehlt:

Jeder Tag mit dir ist eine Reise um die Welt,

Immer kommt man bei sich selber an.

Jeden Tag verlauf ich mich in deinem Labyrinth

Aus Lava und aus Stillem Ozean.

Kaum bist du fort und man vermisst dich,

Von keinem Traum bleibt man verschont.

Dann bist du da und man vergissst dich —

Fast wie das Haus, in dem man wohnt.

Komme, was da wolle,

Wenn du dich an mir reibst.

Ich spiel die Nebenrolle,

Hauptsache, dass du bleibst.

Alle koennte kopfstehn,

Du hast mich an der Hand.

Wir koennten auf dem Kopf gehn

Oder mitten durch die Wand.

Jeder Tag mit dir ist eine Reise um die Welt,

Immer kommt man bei sich selber an.

Jeden Tag verlauf ich mich in deinem Labyrinth

Aus Lava und aus Stillem Ozean.

Перевод песни

Залишити тебе неможливо

Як далеко ви дозволили собі піти.

Ні, ми не дбайливо ставимося один до одного,

І все ж ми тримаємося.

Ти такий тверезий і магнетичний

Ти ніколи не захоплювався тим, що мене мучить.

Коли я під кайфом, це стає жалюгідним.

Я не вмію рахувати, але знаю, що важливо:

Кожен день з тобою – це подорож навколо світу

Ти завжди приходиш до себе.

Щодня я гублюся в твоєму лабіринті

З лави і Тихого океану.

Як тільки ти пішов і за тобою сумували

Ви не позбавлені жодної мрії.

Тоді ти там і про тебе забули -

Майже як будинок, в якому ти живеш.

Будь що буде,

Коли ти тренешся об мене

Я граю роль другого плану

Головне, щоб ти залишився.

Кожен міг стати догори ногами

Ти тримаєш мене за руку.

Ми могли ходити на голові

Або прямо через стіну.

Кожен день з тобою – це подорож навколо світу

Ти завжди приходиш до себе.

Щодня я гублюся в твоєму лабіринті

З лави і Тихого океану.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди