Der Abend vor dem Morgen danach - Heinz Rudolf Kunze
С переводом

Der Abend vor dem Morgen danach - Heinz Rudolf Kunze

Год
1991
Язык
`Німецька`
Длительность
186660

Нижче наведено текст пісні Der Abend vor dem Morgen danach , виконавця - Heinz Rudolf Kunze з перекладом

Текст пісні Der Abend vor dem Morgen danach "

Оригінальний текст із перекладом

Der Abend vor dem Morgen danach

Heinz Rudolf Kunze

Оригинальный текст

Komm in meine Arme,

wag dein ganzes Glueck.

Fall mir in die Haende,

schau nicht mehr zurueck.

Wirst ein Raub der Falmmen,

wenn’s dich traurig macht.

Brenn an beiden Haenden,

leuchte durch die Nacht.

Erinner’mich dran in tausend Jahren,

was ich dir heute versprach:

Dies wird der Abend,

dies wird der Abend,

vor dem Morgen danach.

Lass uns nicht mehr warten,

keuse keucht die Uhr.

Keiner, der allein ist,

findet unsre Spur.

Keine Angst vor Wuenschen,

keine Angst vor Gier.

Uns bewacht ein Engel

und ein wildes Tier.

Erinner’mich dran in tausend Jahren,

was ich dir heute versprach:

Dies wird der Abend,

dies wird der Abend,

vor dem Morgen danach.

Sag, was darf ich sein fuer dich,

nenn mir Zeit, Gestalt und Ort.

Wenn die Haendler dich belagern —

nur ein Wink, ich jag sie fort.

Leben wie ein langer Kuss …

komm und ueberquer den Fluss …

Erinner’mich dran in tausend Jahren,

was ich dir heute versprach:

Dies wird der Abend,

dies wird der Abend,

vor dem Morgen danach.

Text: Kunze

Musik: Luehrig

Перевод песни

Прийди в мої обійми,

випробовуйте всю свою удачу.

впасти в мої руки,

Не оглядайся.

стати пограбуванням полум'я,

якщо це засмучує вас.

обпалити обидві руки,

світити крізь ніч.

Нагадай мені через тисячу років

що я тобі сьогодні обіцяв:

Це буде вечір

це буде вечір

перед наступним ранком.

не будемо більше чекати

годинник тихо хрипить.

ніхто, хто самотній

знаходить наш слід.

Не бійся бажань

не боїться жадібності.

Ангел нас охороняє

і дика тварина.

Нагадай мені через тисячу років

що я тобі сьогодні обіцяв:

Це буде вечір

це буде вечір

перед наступним ранком.

Скажи мені, чим я можу бути для тебе

скажи мені час, форму та місце.

Коли купці вас облягають —

лише підказка, я їх прожену.

Життя як довгий поцілунок...

приходьте і перепливайте річку...

Нагадай мені через тисячу років

що я тобі сьогодні обіцяв:

Це буде вечір

це буде вечір

перед наступним ранком.

Текст: Кунце

Музика: Люріг

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди