Ganz nah dran - Heinz Rudolf Kunze
С переводом

Ganz nah dran - Heinz Rudolf Kunze

  • Год: 1986
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 4:10

Нижче наведено текст пісні Ganz nah dran , виконавця - Heinz Rudolf Kunze з перекладом

Текст пісні Ganz nah dran "

Оригінальний текст із перекладом

Ganz nah dran

Heinz Rudolf Kunze

Оригинальный текст

Ein Laecheln im Vorbeigehn ein bleicher Leopard

Das Licht ist gelb und gierig die Luft ist heiss und hart

Zwei Blicke unter Feuer zwei Haeute unter Strom

Vier Haende voller Hunger und ein Himmel wie ein Dom

Wir sind doch ganz nah dran

Wir sind doch ganz nah dran

Wir sind doch ganz nah dran

Lass es klingeln gehn nicht dran

Wir sind doch ganz nah dran

Schon so viel Zeit verloren schon so viel Mut vergafft

Wir haben uns gefunden mit allerletzter Kraft

Das Leben ist ein Abhang der Film laeuft viel zu schnell

Doch mein Mund ist warm und dunkel deine Haute ist hell

Wir sind doch ganz nah dran

Wir sind doch ganz nah dran

Wir sind doch ganz nah dran

Lass es klingeln gehn nicht dran

Wir sind doch ganz nah dran

Ertrunkene Gesichter hinter allen Windschutzscheiben

Wer hat jetzt noch Reserven?

Wer erinnert sich an mich?

Du willst jetzt nicht mehr hinter deiner Sonnenbrille bleiben

Du schreist wildfremde Leute an: Ich liebe dich

Wir sind doch ganz nah dran

Wir sind doch ganz nah dran

Wir sind doch ganz nah dran

Lass es klingeln gehn nicht dran

Wir sind doch ganz nah dran

In diesem Land wo jeder halb Gesunde morgens ueberlegt:

Geh ich zur Arbeit oder spring ich aus dem Fenster?

In diesem Land wo jeder Hund sein eignes Reh zutodehetzt

Und jedes Denkmal ist ein Leuchtturm fuer Gespenster

Da sind wir ganz nah dran

In diesem Land wo man sich fuehlt als waer man vakuumverrpackt

Und das Verwendungsdatum ist laengst abgelaufen

In diesem Land drueckt man den Kindern kalte Kissen ins Gesicht

Und gibt den Mittelklassewagen Blut zu saufen

Doch wir sind ganz nah dran

Wie schwer es werden wuerde hat man vorher gewusst

Die moerderische Reise in ein Land aus Lust

Wir sind doch ganz nah dran

Wir sind doch ganz nah dran

Wir sind doch ganz nah dran

Lass es klingeln gehn nicht dran

Wir sind doch ganz nah dran

Перевод песни

Посмішка повз блідий леопард

Світло жовте й жадібне, повітря гаряче й суворе

Два очі в вогні, дві шкури на електриці

Чотири руки повні голоду і небо, як собор

Ми дуже близькі

Ми дуже близькі

Ми дуже близькі

Нехай дзвонить, не відповідай

Ми дуже близькі

Вже втрачено стільки часу, вже стільки сміливості набуло

Ми знайшли один одного з останніх сил

Життя — це схил, фільм біжить занадто швидко

Але мій рот теплий і темний, твоя шкіра світла

Ми дуже близькі

Ми дуже близькі

Ми дуже близькі

Нехай дзвонить, не відповідай

Ми дуже близькі

Утоплені обличчя за кожним лобовим склом

У кого зараз є резерви?

Хто мене пам'ятає?

Ви більше не хочете залишатися за своїми сонцезахисними окулярами

Ти кричиш на зовсім незнайомих людей: я тебе люблю

Ми дуже близькі

Ми дуже близькі

Ми дуже близькі

Нехай дзвонить, не відповідай

Ми дуже близькі

У цій країні, де кожен напівздоровий вранці думає:

Я йду на роботу чи стрибаю у вікно?

У цій країні, де кожен собака на смерть переслідує свого оленя

І кожен пам’ятник – це маяк для привид

Ми дуже близькі до цього

У цій країні, де ви відчуваєте себе, як у вакуумній упаковці

А термін використання давно закінчився

У цій країні дітям тиснуть обличчя холодними подушками

І дає випити кров автомобіля середнього класу

Але ми дуже близькі

Ти наперед знав, як важко буде

Вбивча подорож до країни хтивості

Ми дуже близькі

Ми дуже близькі

Ми дуже близькі

Нехай дзвонить, не відповідай

Ми дуже близькі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди