Snälla släck inte ljusen - Håkan Hellström
С переводом

Snälla släck inte ljusen - Håkan Hellström

  • Альбом: Rampljus

  • Год: 2020
  • Язык: Шведський
  • Длительность: 5:55

Нижче наведено текст пісні Snälla släck inte ljusen , виконавця - Håkan Hellström з перекладом

Текст пісні Snälla släck inte ljusen "

Оригінальний текст із перекладом

Snälla släck inte ljusen

Håkan Hellström

Оригинальный текст

Och vem sa att demoner inte finns på jorden?

Aha, ingen?

Men vems är den där rösten från mitt inre?

När partyt är över

Och hundarna festar på kocken

Snälla släck inte ljusen

(Och det är bara «Rock Me Amadeus»)

Och jag drömde att jag stod i en boll

Med Wayne Coyne

(Yeah you gotta be the body, så mycket body body)

Blev kär i en mördare, solen sken (Yeah, light the fire)

Och hon snackade, starkare fast den redan gått ner

Och kan du känna det rusa genom varje cell?

Och låt det bara få snurra på lite till

Släck inte ljusen, släck inte ljusen

Snälla släck inte ljusen, släck inte ljusen

Släck inte ljusen, snälla släck inte ljusen

Släck inte ljusen, snälla släck inte ljusen

Okej astronauten, jag tror jag ser din poäng

Fortsätt

Jag ville höra ljudet av No Problem

Ville ha en paus från pain

Jag ville göra livet lika vackert som vi trodde det skulle bli

Men jag och Kapten Midnatt

Vi bara drev fritt på Atlanten

Piraterna tog ankare

Ett vrak på ett vrak

Med koks i lasten

Blev räddad av en sorgsen sköldpadda

Red en hästkrympling in i en öknen

Gick vilse tills jag bara hade snö omkring

Är det början eller slutet?

Åh Hare Hare Krishna Hare!

Såhär är livet

Först en klapp på kinden och sen en dansk skalle

Och kan du känna det rusa genom varje cell?

Och låt det bara få snurra på lite till

Släck inte ljusen, släck inte ljusen

Snälla släck inte ljusen, släck inte ljusen

Släck inte ljusen, snälla släck inte ljusen

Släck inte ljusen, snälla släck inte ljusen

(Skulle du inte kunna skriva en låt om något verkligt? Ja, betala räkningar,

amorteringar, tanka bilen, ta huslån, istället.)

I’m telling you man

Sure as shit

Jag vakna upp i skenet från rock’n’rollens sista blixt

(Öhh, det går liksom inte att tro på dig längre Håkan)

Åh nej, och tog över spakarna

Höll kurs mot Kina

Och hör nån mig där nere så hjälp mig att landa

Hitta en plats att vila tankarna

Hos en hallick i Mecka

Som fick mig till en booser

Och nedtrampad av tusen Gandhis

Och satt i regnet i en rullstol

La klistret i mitt face

Och bakis spela sitt sista solo

Chansa bort din chans tjabo

Men säg sanningen till City och ta det imorgon bitti

Okej, alltid olika former av samma holy shit

Перевод песни

А хто сказав, що демонів на землі не існує?

Ага, нікого?

Але чий цей голос із мене?

Коли вечірка закінчиться

А собаки гуляють у шеф-кухаря

Будь ласка, не вимикайте світло

(І це просто "Rock Me Amadeus")

І мені наснилося, що я стою в клубі

З Вейном Койном

(Так, ти повинен бути тілом, так багато тіла)

Закохався у вбивцю, засяяло сонце (Так, запали вогонь)

І вона заговорила голосніше, хоча це вже затихло

І ви відчуваєте, як він проноситься крізь кожну клітинку?

І просто дайте йому крутитися ще трохи

Не вимикайте світло, не вимикайте світло

Будь ласка, не вимикайте світло, не вимикайте світло

Не вимикайте світло, будь ласка, не вимикайте світло

Не вимикайте світло, будь ласка, не вимикайте світло

Гаразд, астронавте, я думаю, що я розумію вашу думку

продовжувати

Я хотів почути звук No Problem

Хотів відпочити від болю

Я хотів зробити життя таким прекрасним, яким ми думали, що воно буде

Але я і капітан Міднайт

Ми просто вільно дрейфували по Атлантиці

Пірати встали на якір

Аварія на уламку

З коксом у вантажі

Врятувала сумна черепаха

Покататися на коні-каліці в пустелю

Заблукався, поки у мене був тільки сніг

Це початок чи кінець?

О Харе Харе Крішна Харе!

Це життя

Спочатку поплескування по щоці, а потім датський череп

І ви відчуваєте, як він проноситься крізь кожну клітинку?

І просто дайте йому крутитися ще трохи

Не вимикайте світло, не вимикайте світло

Будь ласка, не вимикайте світло, не вимикайте світло

Не вимикайте світло, будь ласка, не вимикайте світло

Не вимикайте світло, будь ласка, не вимикайте світло

(Хіба ти не зможеш написати пісню про щось справжнє? Так, плати за рахунки,

погашення, заправити машину, натомість взяти іпотеку.)

Я тобі кажу, чоловіче

Звичайно, як лайно

Я прокидаюся в світлі останнього спалаху рок-н-ролу

(Ух, майже неможливо повірити в тебе, Хакан)

О ні, і взяв на себе важелі

Пройшов курс на Китай

І якщо хтось почує мене внизу, допоможіть мені приземлитися

Знайдіть місце для відпочинку

У сутенера в Мецці

Що зробило мене бузером

І витоптаний тисячею Ганді

І сидів під дощем в інвалідному візку

Залиште клей на моєму обличчі

І баки грають своє останнє соло

Використовуйте свій шанс tjabo

Але скажи правду Сіті і візьми її завтра вранці

Гаразд, завжди різні форми одного і того ж святого лайна

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди