Dom där jag kommer från - Håkan Hellström
С переводом

Dom där jag kommer från - Håkan Hellström

Альбом
2 steg från paradise
Год
2010
Язык
`Шведський`
Длительность
335040

Нижче наведено текст пісні Dom där jag kommer från , виконавця - Håkan Hellström з перекладом

Текст пісні Dom där jag kommer från "

Оригінальний текст із перекладом

Dom där jag kommer från

Håkan Hellström

Оригинальный текст

(*det hörs ett främmande språk*

— Excuse me, what did he say?

— I don’t know, he’s gypsy)

Första gången jag såg Freddie var på Valvetscenen

«Vi ska ha ett band som fan låter exakt som Liket Lever»

Jag gick ut på Första Lång och slängde upp ett mynt i luften

Blir det krona kommer jag härifrån, blir det klave ligger jag

Snart under jorden, levande eller levande begraven

Jag var bara halvvägs ner mot botten när jag trodde jag hade nått den

Nere på C von, Tottas klubb, jag var sjutton

Och jag jobba mig med veteraner och Totta svara över axeln

«Du vet inget om bluesen förrän du har ätit sten»

Totta, nu vet jag vad du menade

Det finns en första plats som inte går att nå

För ingen tror att de är nåt där jag kommer från

Och alla försöker bli av med leran

Från Göta älven som satt sig på själen

Och på självförtroendet i varje tjomme

Jag tror jag älskar dem där jag kommer från

Fernando har ingen klass, men jag gillar han ändå

Och han har ingen klass för klass är det enda som han försöker få

En Tynnered hustler, vi växte upp längs samma gata

Men numret på hans cell stod fanimej stämplat i hans panna

Han skulle få mig i trubbel längre fram

När jag sprang för mitt liv på Ångpannegatan

En spattpundare köper en kaffe och en kaka

Går raka vägen ut och svinar alltihopa ner i gatan

En gammal vän blev sinnessjuk på tre dagar

Nu går han alltid där bakom och ropar

«Följ efter mig!»

ropar han

Fast han bara vill gå bakom mig ensam

Det finns en första plats som inte går att nå

För ingen tror att de är nåt där jag kommer från

Och alla försöker bli av med leran

Från Göta älven som satt sig på själen

Och på självförtroendet i varje tjomme

Jag tror jag älskar dem där jag kommer från

När jag går förbi Tynnereds white trash familjer

Vrider jag inte på huvet för jag har det i mig

När jag ser på mig idag har jag inte kommit en meter

Jag står fortfarande fastkilad framför Carbide i kravallstaketet

Filosofiskt missnöjd, ekonomiskt bortskämd

Filosofiskt missnöjd, ekonomiskt bortskämd

Det finns en första plats som inte går att nå

För ingen tror att de är nåt där jag kommer från

Och alla försöker bli av med leran

Från Göta älven som satt sig på själen

Och på självförtroendet i varje tjomme

Jag tror jag älskar dem där jag kommer från

(Tuff Alliance, vad är det jag hör om Coca-Cola-vener?

Ta det lugnt pojkar, ni är bara halvvägs ner)

Перевод песни

(* чується іноземна мова *

- Вибачте, що він сказав?

- Не знаю, він циган)

Вперше я побачив Фредді на сцені Valvet

«У нас буде група, яка до біса добре звучить як Liket Lever»

Я вийшов на First Long і кинув монету в повітря

Якщо це корона, я прийду звідси, якщо це фортепіано, я брешу

Незабаром поховали під землею, живим чи живим

Я був лише на півдорозі до дна, коли думав, що досяг його

У К фон, клубі Тотти, мені було сімнадцять

А я працюю з ветеранами, і Тотта відповідає через плече

«Ви нічого не знаєте про блюз, поки не з’їсте камінь»

Тотта, тепер я знаю, що ти мав на увазі

Є перше місце, яке неможливо досягти

Тому що ніхто не думає, що вони там, звідки я родом

І всі намагаються позбутися бруду

Від річки Ґьоти, що оселилася на душі

І про впевненість у кожному tjomme

Мені здається, що я люблю їх там, звідки я родом

У Фернандо немає класу, але він мені все одно подобається

І в нього немає класу, бо клас це єдине, що він намагається отримати

Ми виросли на одній вулиці

Але номер його камери був вибитий на лобі

Пізніше він завдасть мені неприємностей

Коли я рятувався від життя на Ангпаннегатані

Сплюнутий фунт купує каву і торт

Виходить прямо і висмоктує все на вулиці

Старий друг за три дні збожеволів

Тепер він завжди йде позаду і кричить

"Слідуй за мною!"

— кричить він

Хоча він просто хоче піти за мною один

Є перше місце, яке неможливо досягти

Тому що ніхто не думає, що вони там, звідки я родом

І всі намагаються позбутися бруду

Від річки Ґьоти, що оселилася на душі

І про впевненість у кожному tjomme

Мені здається, що я люблю їх там, звідки я родом

Коли я проходжу повз сімей білого сміття Тиннереда

Я не повертаю голови, тому що в мені це є

Коли я сьогодні дивлюся на себе, то не пройшов ні метра

Я все ще застряг перед Карбідом у огорожі

Філософськи незадоволений, фінансово зіпсований

Філософськи незадоволений, фінансово зіпсований

Є перше місце, яке неможливо досягти

Тому що ніхто не думає, що вони там, звідки я родом

І всі намагаються позбутися бруду

Від річки Ґьоти, що оселилася на душі

І про впевненість у кожному tjomme

Мені здається, що я люблю їх там, звідки я родом

(Жорсткий Альянс, що я чую про вени Coca-Cola?

Спокійно хлопці, ви тільки на півдорозі)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди