Försent För Edelweiss - Håkan Hellström
С переводом

Försent För Edelweiss - Håkan Hellström

Альбом
PS. Lycka Till I Kväll
Год
2010
Язык
`Шведський`
Длительность
240600

Нижче наведено текст пісні Försent För Edelweiss , виконавця - Håkan Hellström з перекладом

Текст пісні Försent För Edelweiss "

Оригінальний текст із перекладом

Försent För Edelweiss

Håkan Hellström

Оригинальный текст

Du säger att kärleken aldrig var till för dig

Att du aldrig känt vinden högt över trädtoppen

Säger att den delar sig vid kinden och blir hel igen bakom dig

Och varje moln är trasigt

du räknar allt sorgligt natten lång

och hon du älskade en gång, och kanske älskade dig.

Spelar det någon roll?

Nej kanske ingen

kanske allt egentligen.

Du säger;

har du tändstickor?

Ja tillräckligt om du vill bränna ner Stockholm.

Och har du vin &sprit

så det räcker att få hela fjärden full av sorger

Allt är försent, försent för vin försent för kärlek ren som snö.

Inatt finns ingen väg tillbaks.

Och du undrar vem som kysser henne nu

Och du undrar vem, vem om inte du

O läpparna du kallar dina

det gör ont att veta men lika ont att undra

Du säger;

har du tändstickor?

Ja tillräckligt om du vill bränna ner Stockholm

Och har du vin &sprit så det räcker att få hela fjärden full av sorger

Allt är försent, försent för vin försent för kärlek ren som snö

Inatt finns ingen väg tillbaks

Ingen alls

Försent för edelweiss.

Ingen Alls

Försent för Edelweiss

Ingen Alls.

Edelweiss

Перевод песни

Ви кажете, що кохання ніколи не було для вас

Щоб ти ніколи не відчував вітру високо над верхівкою дерева

Каже, що він розколюється біля щоки і знову стає цілісним за вами

І кожна хмара розбита

всю ніч усе сумне рахуєш

і вона, яку ти колись любив, і, можливо, любив тебе.

Це важливо?

Ні, можливо, ні

можливо все справді.

Ти кажеш;

у тебе є сірники?

Так, достатньо, якщо ви хочете спалити Стокгольм.

А у вас є вино та алкогольні напої

тож досить, щоб усю бухту наповнила печалі

Все пізно, пізно для вина, пізно для кохання, чистого, як сніг.

Сьогодні ввечері дороги назад немає.

І тобі цікаво, хто її зараз цілує

І ти дивуєшся, хто, хто, як не ти

О губи, які ти називаєш своїми

боляче знати, але так само боляче дивуватися

Ти кажеш;

у тебе є сірники?

Так, достатньо, якщо ви хочете спалити Стокгольм

А якщо у вас є вино та спиртні напої, цього достатньо, щоб вся бухта була повна печалей

Все пізно, пізно для вина, пізно для кохання, чистого, як сніг

Сьогодні ввечері дороги назад немає

Взагалі нікого

Пізно на едельвейс.

Взагалі нікого

Пізно на Едельвейс

Взагалі нікого.

Едельвейс

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди