Fade Away - Håkan Hellström
С переводом

Fade Away - Håkan Hellström

  • Альбом: Nåt Gammalt, Nåt Nytt, Nåt Lånat, Nåt Blått

  • Год: 2005
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:47

Нижче наведено текст пісні Fade Away , виконавця - Håkan Hellström з перекладом

Текст пісні Fade Away "

Оригінальний текст із перекладом

Fade Away

Håkan Hellström

Оригинальный текст

I know it ain’t easy

And it’s not often safe in a way that I see

Stands within reason

But Christ only knows if it gets real

It could have been different

And I wouldn’t have to be somebody else

I could have done something

While ever so slowly my angels

Fade away, maybe tomorrow or maybe today

Fade away, behind your sunset forever I’ll stay

It could have been different

Then I wouldn’t have to be somebody else

I could have done something

When ever so slowly the thing is a waste

I don’t know how it could be like this

Things aren’t going up and down like this

All these things ever emotion of

Turn me away 'til the gates of hell

Fade away, maybe tomorrow or maybe today

Fade away, beyond the sunset forever I’ll stay

Fade away, maybe tomorrow or maybe today

Fade away, far away from the sorrows and human decay

Nothing you can ever say

Then you’ll really fade away

Into darkness, into light

You can see the stars so bright

And maybe there’s a way to let it go

And maybe there’s a way to let it go

And maybe there’s a way to let it go

And maybe there’s a way to let it go

And maybe there’s a way to let it go

And maybe there’s a way to let it go

Fade away, maybe tomorrow or maybe today

Fade away, behind your sunset forever I’ll stay

Fade away, yeah, fade away

Fading your life away

Fading your life away

Stars they will find time and silence we seek

Everything’s different to me

Tomorrow belongs to me

Tomorrow belongs

Tomorrow belongs

Tomorrow belongs to me

To me

Перевод песни

Я знаю, що це непросто

І це не часто безпечно, як я бачу

Стоїть в межах розумного

Але Христос знає, лише якщо це справжнє

Це могло бути інакше

І мені не довелося б бути кимось іншим

Я міг би щось зробити

Поки так повільно мої ангели

Зникне, можливо, завтра, а може, сьогодні

Згасай, за твоїм заходом сонця назавжди залишуся я

Це могло бути інакше

Тоді мені не довелося б бути кимось іншим

Я міг би щось зробити

Коли так повільно, це марна трата

Я не знаю, як це може бути таким

Так не йде справа

Всі ці речі коли-небудь емоції

Відверни мене до воріт пекла

Зникне, можливо, завтра, а може, сьогодні

Зникай, за заходом сонця назавжди залишуся

Зникне, можливо, завтра, а може, сьогодні

Згаснути, далеко від скорбот і людського тління

Нічого, що ти ніколи не зможеш сказати

Тоді ви справді зникнете

У темряву, у світло

Ви можете бачити зірки такі яскраві

І, можливо, є спосіб відпустити це

І, можливо, є спосіб відпустити це

І, можливо, є спосіб відпустити це

І, можливо, є спосіб відпустити це

І, можливо, є спосіб відпустити це

І, можливо, є спосіб відпустити це

Зникне, можливо, завтра, а може, сьогодні

Згасай, за твоїм заходом сонця назавжди залишуся я

Зникай, так, зникай

Згасає твоє життя

Згасає твоє життя

Зірки вони знайдуть час, а тишу ми шукаємо

У мене все інакше

Завтрашній день належить мені

Завтра належить

Завтра належить

Завтрашній день належить мені

Для мене, мені

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди