Todo Se Derrumbó - Habeas Corpus
С переводом

Todo Se Derrumbó - Habeas Corpus

  • Альбом: 2x1: Justicia / O Todo, O Nada

  • Год: 2014
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 3:43

Нижче наведено текст пісні Todo Se Derrumbó , виконавця - Habeas Corpus з перекладом

Текст пісні Todo Se Derrumbó "

Оригінальний текст із перекладом

Todo Se Derrumbó

Habeas Corpus

Оригинальный текст

Recuerdo aquel

Día gris en que

Todo empezó a ser

Como nunca debió ser

Entonces no

Yo no lo supe ver

No supe decir nada

Ni que se tiene que hacer

Fue un día de esos que todo

Se tiñe con la niebla

Se borra la sonrisa

Se dibuja la tristeza

Fue un día en que enmudecieron

De golpe las palabras

Dejando en evidencia

Lo macabra que es la vida

Todo fue tan deprisa

Todo se derrumbó

No tuve ni siquiera

Tiempo de decirte adiós

Recuerdo que

Tu voz tembló

Dejando paso

Al silencio más atroz

La habitación enmudeció

La oscuridad

Se adueñó de cada rincón

Nunca hubiese creído

Que pudiera haber nada

Capaz de ahuyentar

El brillo que hubo en tu mirada

Y ahora que la esperanza

Naufraga por la angustia

Daría mi vida por

Hacer invisible su estigma

Todo fue tan deprisa

Todo se derrumbó

No tuve ni siquiera

Tiempo de decirte adiós

Desde aquel día

Nada es igual

Tu sonrisa

No volverá

Desde aquel día

Ya nada es igual

Que puede haber

Que duela más

Todo fue tan deprisa

Todo se derrumbó

No tuve ni siquiera

Tiempo de decirte adiós

Fue tan terrible nuestro adiós (x2)

Fue tan terrible aquel adiós… (x2)

Перевод песни

Я це пам'ятаю

сірий день, в який

все почало бути

ніби цього ніколи не було

Тоді ні

Я не знав, як це побачити

Я не міг нічого сказати

Ані що треба робити

Це був один із тих днів, коли все

Він пофарбований туманом

усмішка стерта

смуток малюється

Це був день, коли вони замовкли

раптом слова

викриваючи

Яке жахливе життя

все пройшло так швидко

Усе завалилося

У мене навіть не було

час прощатися

Я це пам'ятаю

твій голос тремтів

відпустити

До найжахливішої тиші

кімната затихла

Темрява

Він захопив кожен куточок

Я б ніколи не повірив

що нічого не могло бути

здатний відігнати

Блиск, який був у твоїх очах

А тепер ця надія

корабельну аварію від муки

Я б віддав своє життя за

Зробіть свою стигму невидимою

все пройшло так швидко

Усе завалилося

У мене навіть не було

час прощатися

З того дня

Ніщо не те саме

Ваша посмішка

Не повернеться

З того дня

Ніщо не те саме

що там може бути

що болить більше

все пройшло так швидко

Усе завалилося

У мене навіть не було

час прощатися

Наше прощання було таким жахливим (x2)

Це прощання було таким жахливим... (x2)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди