Ni una Más - Habeas Corpus
С переводом

Ni una Más - Habeas Corpus

  • Альбом: 2x1: Justicia / O Todo, O Nada

  • Год: 2014
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 3:16

Нижче наведено текст пісні Ni una Más , виконавця - Habeas Corpus з перекладом

Текст пісні Ni una Más "

Оригінальний текст із перекладом

Ni una Más

Habeas Corpus

Оригинальный текст

Ni una más, ni una sola víctima más

Ya no más, ni el más leve gesto de ambigüedad

Ni una más, ni una actitud que quiera justificar

La violencia contra la mujer como algo natural

El macho está sumergido

En plena crisis de valores

Observando perplejo

Como su mundo se viene abajo

Se siente acorralado

Se siente amenazado

Y más de victima que verdugo

El gallo del corral

Pierde su autoridad

Se cuestiona y pone en duda

Se desploma y se derrumba

El gallo de corral

Se niega a claudicar

A compartir su hegemonía

Y a perder su supremacia

Ni una más, ni una simple y llana humillación más

Ya no más, ni un solo ataque contra su dignidad

Ni una más, ni una mujer rendida a la autoridad

Sometida al gobierno del falo y presa del «que diran»

El macho está receloso

Su figura pierde peso

Ve como sus privilegios

Son superados por el paso del tiempo

Se siente traicionado

Por los de su propia especie

Se niega a ceder espacio

Y piensa morir matando

El gallo de corral

Pierde su autoridad

Se cuestion y pone en duda

Se desploma y se derrumba

El gallo del corral

Se niega a claudicar

A compartir su hegemonía

Y a perder su supremacía (x2)

¡¡YA NI UNA MÁS, NI UNA SOLA VÍCTIMA MÁS!

Перевод песни

Більше не одна, не одна жертва

Більше немає, навіть найменшого жесту двозначності

Ні більше, ні ставлення, яке хочеться виправдати

Насильство над жінками як щось природне

Самець занурений

У розпал кризи цінностей

дивлячись спантеличено

Коли ваш світ руйнується

відчувати себе загнаними в кут

відчувати загрозу

І більше жертва, ніж кат

Півень скотного двору

втратити свій авторитет

Це піддається сумніву і сумніву

Він опускається і руйнується

Півень вільного вигулу

Він відмовляється здаватися

Щоб поділитися своєю гегемонією

І втратити свою першість

Не ще одне, не одне просте й звичайне приниження

Ні більше, жодного замаху на вашу гідність

Більше жодна, жодна жінка не здалася владі

Підданий уряду фалоса і жертва "що вони скажуть"

Самець підозрілий

Ваша фігура худне

Подивіться, як ваші привілеї

Їх перевершує плин часу

він відчуває себе зрадженим

Для собі подібних

Відмовляється поступатися простором

І він думає померти, вбиваючи

Півень вільного вигулу

втратити свій авторитет

Він запитує і сумнівається

Він опускається і руйнується

Півень скотного двору

Він відмовляється здаватися

Щоб поділитися своєю гегемонією

І втратити свою перевагу (x2)

ЩЕ НЕ ОДНА, ЩЕ НІ ЖЕРТВА!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди