Нижче наведено текст пісні Verliefd Zijn (Groots Met Een Zachte G 2010) , виконавця - Guus Meeuwis з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Guus Meeuwis
Het was 7 jaar geleden midden in Parijs
Onder aan de trap van een oud paleis
En ik keek in jouw ogen en jij in die van mij
Een enkele seconde en toen was het al voorbij
Maar die seconde werd een dag
Die dag die werd een maand
Die maand die werd een jaar en toen pas kuste wij elkaar
En voor de allereerste keer
Daarna niet zoveel meer
Je hield nog wel van mij maar onze liefde was voorbij
Refrein
Want verliefd zijn is veel leuker
En makkelijker dan
We waren veel te jong toen
En wisten niets van houden van
Je zei we blijven vrienden dat vond ik een cliché
Daar eindigen relaties in een film altijd mee
Maar goed ik had geen keuze ik wilde je niet kwijt
Dus in plaats van liefde koos ik voor gezelligheid
Maar dat bleek niet te werken
Je praatte niet met mij
Waardoor ik in een hoekje zachtjes in mezelf zei
Ik wil hier niet blijven
Afscheid met een traan
Voor beide is het beter als ik even weg zou gaan
Refrein
Maar nu zijn we al ouder
En wijzer bovendien
En hebben al wat meer
Van de wereld kunnen zien
Ik werd opnieuw verliefd
Want daar wist ik al wat van
En later dan toch geleerd
Dat ik van iemand houden kan…
Refrein + Refrein 2
Want verliefd zijn is veel leuker
En makkelijker dan
Wat waren we nog jong toen
En wisten niets van houden van
Refrein + Refrein 2
Це було 7 років тому посеред Парижа
Внизу сходи старого палацу
І я дивився в твої очі, а ви в мої
Кілька секунд, а потім все закінчилося
Але ця секунда перетворилася на день
Цей день перетворився на місяць
Цей місяць перетворився на рік і тільки тоді ми поцілували один одного
І в перший раз
Після цього не більше
Ти все ще любив мене, але наша любов закінчилася
Приспів
Бо бути закоханим набагато веселіше
І простіше, ніж
Тоді ми були занадто молодими
І нічого не знав про кохання
Ти сказав, що ми залишимося друзями, я думав, що це кліше
На цьому стосунки завжди закінчуються у фільмі
У всякому разі, у мене не було вибору, я не хотів втратити тебе
Тому замість кохання я вибрав для розваги
Але, здається, це не спрацювало
Ви не розмовляли зі мною
Що змусило мене тихо сказати всередині себе в кутку
Я не хочу залишатися тут
Прощання зі сльозою
Краще для них обох, якщо я на деякий час піду
Приспів
Але тепер ми уже старші
Більш того, мудро
І вже є ще
Вміти бачити світ
Я знову закохався
Бо я вже дещо про це знав
І все одно пізніше дізнався
Щоб я міг когось любити...
Приспів + Приспів 2
Бо бути закоханим набагато веселіше
І простіше, ніж
Які ж ми тоді були молоді
І нічого не знав про кохання
Приспів + Приспів 2
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди