Verliefd Zijn (Groots Met Een Zachte G 2010) - Guus Meeuwis
С переводом

Verliefd Zijn (Groots Met Een Zachte G 2010) - Guus Meeuwis

  • Альбом: Groots Met Een Zachte G 2010: De Jubileumeditie

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Нідерландська
  • Тривалість: 3:55

Нижче наведено текст пісні Verliefd Zijn (Groots Met Een Zachte G 2010) , виконавця - Guus Meeuwis з перекладом

Текст пісні Verliefd Zijn (Groots Met Een Zachte G 2010) "

Оригінальний текст із перекладом

Verliefd Zijn (Groots Met Een Zachte G 2010)

Guus Meeuwis

Оригинальный текст

Het was 7 jaar geleden midden in Parijs

Onder aan de trap van een oud paleis

En ik keek in jouw ogen en jij in die van mij

Een enkele seconde en toen was het al voorbij

Maar die seconde werd een dag

Die dag die werd een maand

Die maand die werd een jaar en toen pas kuste wij elkaar

En voor de allereerste keer

Daarna niet zoveel meer

Je hield nog wel van mij maar onze liefde was voorbij

Refrein

Want verliefd zijn is veel leuker

En makkelijker dan

We waren veel te jong toen

En wisten niets van houden van

Je zei we blijven vrienden dat vond ik een cliché

Daar eindigen relaties in een film altijd mee

Maar goed ik had geen keuze ik wilde je niet kwijt

Dus in plaats van liefde koos ik voor gezelligheid

Maar dat bleek niet te werken

Je praatte niet met mij

Waardoor ik in een hoekje zachtjes in mezelf zei

Ik wil hier niet blijven

Afscheid met een traan

Voor beide is het beter als ik even weg zou gaan

Refrein

Maar nu zijn we al ouder

En wijzer bovendien

En hebben al wat meer

Van de wereld kunnen zien

Ik werd opnieuw verliefd

Want daar wist ik al wat van

En later dan toch geleerd

Dat ik van iemand houden kan…

Refrein + Refrein 2

Want verliefd zijn is veel leuker

En makkelijker dan

Wat waren we nog jong toen

En wisten niets van houden van

Refrein + Refrein 2

Перевод песни

Це було 7 років тому посеред Парижа

Внизу сходи старого палацу

І я дивився в твої очі, а ви в мої

Кілька секунд, а потім все закінчилося

Але ця секунда перетворилася на день

Цей день перетворився на місяць

Цей місяць перетворився на рік і тільки тоді ми поцілували один одного

І в перший раз

Після цього не більше

Ти все ще любив мене, але наша любов закінчилася

Приспів

Бо бути закоханим набагато веселіше

І простіше, ніж

Тоді ми були занадто молодими

І нічого не знав про кохання

Ти сказав, що ми залишимося друзями, я думав, що це кліше

На цьому стосунки завжди закінчуються у фільмі

У всякому разі, у мене не було вибору, я не хотів втратити тебе

Тому замість кохання я вибрав для розваги

Але, здається, це не спрацювало

Ви не розмовляли зі мною

Що змусило мене тихо сказати всередині себе в кутку

Я не хочу залишатися тут

Прощання зі сльозою

Краще для них обох, якщо я на деякий час піду

Приспів

Але тепер ми уже старші

Більш того, мудро

І вже є ще

Вміти бачити світ

Я знову закохався

Бо я вже дещо про це знав

І все одно пізніше дізнався

Щоб я міг когось любити...

Приспів + Приспів 2

Бо бути закоханим набагато веселіше

І простіше, ніж

Які ж ми тоді були молоді

І нічого не знав про кохання

Приспів + Приспів 2

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди