Nieuwe CD - Guus Meeuwis
С переводом

Nieuwe CD - Guus Meeuwis

  • Альбом: Het Kan Hier Zo Mooi Zijn

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Нідерландська
  • Тривалість: 3:29

Нижче наведено текст пісні Nieuwe CD , виконавця - Guus Meeuwis з перекладом

Текст пісні Nieuwe CD "

Оригінальний текст із перекладом

Nieuwe CD

Guus Meeuwis

Оригинальный текст

Alleen in mijn auto

Niemand mag mee

In mijn auto alleen

Met een nieuwe cd

Ik kom het liefst niemand tegen

Ga ook niet ergens heen

Geen oog voor iets anders

Ik rijd en ik luister, alleen

De muziek en ik

Ik hoor mezelf zingen

Regen op het raam

De ruitenwissers die swingen

Harder als het harder gaat

Wielen draaien met de band

Het allermooiste liedje

Zet de auto aan de kant

Refrein:

Ik zing zo hard ik zingen kan

Omhoog met het refrein

In een auto vol muziek

Word ik weer wie ik wil zijn

Mijn auto en ik dromen

Een lang verlaten highway

Ik droom een stille highway

En een nieuwe cd

Langs eenzame akkers

Alleen met dit lied

Ik kijk in de spiegel

Zie hoe ik geniet

De allerlaatste halte

Is het laatste couplet

Muziek geeft mij vleugels

Heeft mijn leven gered

Refrein

Over de brug, zing ik het laatste refrein

Op de weg terug word ik weer

Weer wie ik wil zijn

Refrein

Zing zo hard ik zingen kan

Omhoog met het refrein

In een auto vol muziek

Word ik weer wie ik wil zijn

Mijn auto en ik dromen

Een lang verlaten highway

En dan neem ik jou mee

En een nieuwe cd

Перевод песни

Тільки в моїй машині

Ніхто не може прийти

У моїй машині сам

З новим компакт-диском

Я волію ні з ким не зустрічатися

Не йди нікуди

Нічого іншого немає

Я їду й слухаю, сам

Музика і я

Я чую, як співаю

Дощ у вікно

Склоочисники, які гойдаються

Важче, коли стає важче

Поворот коліс із покришкою

Найкрасивіша пісня

Поставте машину в сторону

Приспів:

Я співаю настільки настійко, що вану

Вгору з приспівом

В авто, повному музики

Я знову стаю тим, ким хочу бути

Моя машина і я мрію

Довга безлюдна дорога

Я мрію про тихе шосе

І новий компакт-диск

Уздовж самотніх полів

Наодинці з цією піснею

Я дивлюсь у дзеркало

Подивіться, як мені подобається

Остання зупинка

Це останній вірш

Музика дає мені крила

Врятував мені життя

Приспів

Через міст я співаю останній приспів

На зворотному шляху я знову стаю

Ким я хочу бути знову

Приспів

Співай так голосно, як можу співати

Вгору з приспівом

В авто, повному музики

Я знову стаю тим, ким хочу бути

Моя машина і я мрію

Довга безлюдна дорога

А потім я беру вас

І новий компакт-диск

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди