Jij En Ik - Guus Meeuwis
С переводом

Jij En Ik - Guus Meeuwis

  • Альбом: Hemel nr. 7

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Нідерландська
  • Тривалість: 4:31

Нижче наведено текст пісні Jij En Ik , виконавця - Guus Meeuwis з перекладом

Текст пісні Jij En Ik "

Оригінальний текст із перекладом

Jij En Ik

Guus Meeuwis

Оригинальный текст

Delen |

Share on facebook Share on email Share on twitter Share on hyves

Hemel nr.7

Hemel nr.7

De meeste nummers op 'Hemel Nr.

7' heef Guus geschreven met zijn vaste schrijf

kompanen JW Roy en Jan-Willem Rozenboom."Het is een licht album,

maar dat wil niet zeggen dat de liedjes die erop staan zonder inhoud zijn",

legt Guus uit.

«In tegendeel, zou ik bijna willen zeggen.

De cd ademt het

optimisme uit van iemand die heel goed in zijn vel zit, maar dat kan ook

verpakt worden in mooie luisterliedjes.

De albumtitel weerspiegelt voor mij de

periode die waar ik toen in zat.

De tijd waarin en waarover ik de liedjes op

het album heb geschreven.

Als ik naar deze plaat luister, denk ik:

deze meneer is gewoon gelukkig!», aldus Guus Meeuwis over zijn album Hemel Nr.

Nu weer eens blijkt

Hoe kwetsbaar we zijn

We nemen de dag nog eens door

Scherven proberen te rapen

Van een dag die zijn glimlach verloor

Maar 't gaat wel

't gaat wel

Ik kruip steeds dichter naar jou

Morgen gaan we weer verder

Komt er zon door de ramen

Jij en ik

Jij en ik

Samen

Leven in hevigheid

Geen flauw idee

Waar 't eindigt en waar 't begint

Gegeven gekregen gevonden verdiend

Zolang de liefde maar wint

En dat gaat wel

Gaat wel

Ik sta steeds dichter naast jou

Morgen gaan we weer verder

Komt de zon door de ramen

Jij en ik

Jij en ik

Samen

Morgen gaan we weer verder

Komt de zon door de ramen

Jij en ik

Jij en ik

Samen

Перевод песни

Поділитися |

Поділитися на facebook Поділитися на електронній пошті Поділитися на twitter Поділитися на hyves

Небо №7

Небо №7

Більшість пісень на «Heaven Nr.

7' Гус писав своїм звичайним письмом

товариші JW Roy та Jan-Willem Rozenboom."Це легкий альбом,

але це не означає, що пісні на ньому безглузді",

пояснює Гас.

«Навпаки, я б майже сказав.

Диск дихає цим

оптимізм від того, кому дуже комфортно у власній шкірі, але це також можливо

упаковані в красиві пісні для прослуховування.

Для мене назва альбому відображає

період, в якому я перебував на той момент.

Час, коли і про який я пісні

написав альбом.

Коли я слухаю цей запис, я думаю:

цей джентльмен просто щасливий!», – говорить Гус Меувіс про свій альбом Hemel Nr.

Тепер знову з'являється

Наскільки ми вразливі

Ми знову переживаємо день

Намагається підібрати осколки

Про день, який втратив усмішку

Але це нормально

все добре

Я підповзаю ближче до тебе

Завтра продовжимо

Сонце заходить крізь вікна?

Ти і я

Ти і я

Разом

Жити енергійно

Не маю уявлення

Де він закінчується і де починається

Дано знайшли заробленим

Поки любов перемагає

І це нормально

Все добре

Я все ближче до тебе

Завтра продовжимо

Чи заходить сонце крізь вікна

Ти і я

Ти і я

Разом

Завтра продовжимо

Чи заходить сонце крізь вікна

Ти і я

Ти і я

Разом

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди