Нижче наведено текст пісні Je Leeft 1 Keer , виконавця - Guus Meeuwis з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Guus Meeuwis
Altijd op dezelfde plek
Speelt zijn vingers blauw
In de stad een vaste stek
Stem is donker rauw
Vroeger was hij vast in dienst
Bij een grote bank
Hele dag gezeik en meestal stank voor dank
Tot de dag dat hij verzon
Dat hij dit niet langer kon
Ging de straat op en hij zong
Je leeft n keer
Volg je hart en recht je rug
Er is zoveel meer
Wat voorbij is komt niet terug
Wat neem je mee wat laat je achter
Ken geen twijfels meer
Want je leeft maar n keer
Nee, de domste was hij niet, studie recht gedaan
Maar hoe hoger dat hij klom, er was niets meer aan
Hij vond de wijsheid in een lied
«Veilig leven wil ik niet»
Ging de straat op en hij zong
Je leeft n keer
Volg je hart en recht je rug
Er is zoveel meer
Wat voorbij is komt niet terug
Wat neem je mee wat laat je achter
Ken geen twijfels meer
Want je leeft maar n keer
Het jaren spelen in de stad
Heeft hem goed gedaan
Een ander plan bedacht
Er vandoor gegaan
En nou zingt hij een chanson in de warme Franse zon
En ik mis hem als hij zong
A la vie a la mort
La vie est simple comme bonjours
A la vie a la mort
La musique est pour tourjours
Wat neem je mee, wat laat je achter
Ken geen twijfels meer want je leeft maar n keer
A la vie a la mort
La vie est simple comme bonjours
A la vie a la mort
La musique est pour tourjours
Wat neem je mee, wat laat je achter
Ken geen twijfels meer want je leeft maar n keer
Wat neem je mee, wat laat je achter
Ken geen twijfels meer want je leeft maar n keer
Завжди в одному і тому ж місці
Грає синіми пальцями
Постійне місце в місті
Голос темно-сирий
Раніше він був працевлаштований
У великому банку
Цілий день фігня і зазвичай сморід за подяку
До того дня, коли він це вигадав
Що він більше не міг цього робити
Вийшов на вулицю, він заспівав
Ви живете ntimes
Слідуйте за своїм серцем і випрямляйте спину
Є багато іншого
Те, що минуло, не повертається
Що ви берете з собою, що залишаєте
Більше не сумнівайтеся
Бо живеш лише раз
Ні, він був не найдурнішим, навчання проведено правильно
Але чим вище він піднімався, тим більше нічого не було
Він знайшов мудрість у пісні
«Я не хочу безпечного життя»
Вийшов на вулицю, він заспівав
Ви живете ntimes
Слідуйте за своїм серцем і випрямляйте спину
Є багато іншого
Те, що минуло, не повертається
Що ви берете з собою, що залишаєте
Більше не сумнівайтеся
Бо живеш лише раз
Роками грає в місті
Зробив йому добре
Придумав інший план
Пішов
І добре, він співає шансон під теплим французьким сонцем
І я сумую за ним, коли він співав
A la vie a la mort
La vie est simple comme Bonjours
A la vie a la mort
La musique est pour tourjours
Що ти береш із собою, що залишаєш
Не сумнівайтеся більше, тому що ви живете лише раз
A la vie a la mort
La vie est simple comme Bonjours
A la vie a la mort
La musique est pour tourjours
Що ти береш із собою, що залишаєш
Не сумнівайтеся більше, тому що ви живете лише раз
Що ти береш із собою, що залишаєш
Не сумнівайтеся більше, тому що ви живете лише раз
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди