Грязный человечек - Грязь, Лёха Никонов
С переводом

Грязный человечек - Грязь, Лёха Никонов

  • Альбом: Хроники голодного города

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:59

Нижче наведено текст пісні Грязный человечек , виконавця - Грязь, Лёха Никонов з перекладом

Текст пісні Грязный человечек "

Оригінальний текст із перекладом

Грязный человечек

Грязь, Лёха Никонов

Оригинальный текст

Грязь всех манит своей простотой

Сегодня на деле ты Игорь Крутой

Завтра уже понятой по этому делу

Поэтому делай все, что тебе захочется, брачо

Волыну не прячь далеко — боевым заряди на удачу

Это Грязь.

Говорят, что она уже не та

Проси у Царя живота, стоя на коленях на рассвете,

А черном цвете — из детства цвета

Грязь.

Ты уже слышал о нас, ты уже знаешь, что нам все похуй

Я роняю слова как фамильный фаянс на пару с поэтом Лехой

Дорогие телезрители, не хотите ли увидеть фильм «Страх и ненависть в Питере»?

По словам одного мертвеца: нужно в любом увлечении идти до конца,

А вы стали все постные, у дверей поджидает кома

Из пиздатых детей вырастают хуевые взрослые — это аксиома

На костях пляшут власти — этого нам предки не простят (не простят)

В новостях пиздят, что всем желают счастья, но тюремные масти за них говорят

Представители Царской династии

За окном купола, на груди купола, Отче Наш на филейной части,

А вокруг пепел и зола

Он задует эти свечи и возьмет вас на испуг

Войдет грязный человечек в этот замкнутый круг

Он задует эти свечи и возьмет вас на испуг

Войдет грязный человечек в этот замкнутый круг

Леха Никонов, Грязь (грязь, грязь)

Зима ползет тебе навстречу — все крыши снегом замело

Мне пишет грязный человечек свое корявое письмо

И нет ни шороха, ни звука, лишь пустота в ночи звенит

Да повторяется по кругу кровавый, жуткий алфавит

Беспрецедентный и ужасный, он все настырней, все сильней

В нем лишь согласные без гласных, от этого еще страшней

И вдруг, очнувшись среди ночи, я понимаю, что не сплю,

А под кроватью он бормочет свою больную ерунду

Зима сама себя калечит — метель, сугробы, гололед

У каждого есть грязный человечек, сегодня ночью он придет

Он задует эти свечи и возьмет вас на испуг

Войдет грязный человечек в этот замкнутый круг

Он задует эти свечи и возьмет вас на испуг

Войдет грязный человечек в этот замкнутый круг

Он задует эти свечи, он возьмет тебя на испуг

Входит грязный человечек в этот замкнутый круг

Он задует эти свечи, он возьмет тебя на испуг

Входит грязный человечек в этот замкнутый круг

Перевод песни

Бруд усіх манить своєю простотою

Сьогодні на справі ти Ігор Крутий

Завтра вже зрозумілою у цій справі

Тому роби все, що тобі заманеться, брачо

Волину не ховайте далеко бойовим зарядом на удачу

Це Бруд.

Кажуть, що вона вже не та

Проси у Царя живота, стоячи на колінах насвітанку,

А чорному кольорі — з дитинства кольору

Бруд.

Ти вже чув про нас, ти вже знаєш, що нам все похуй

Я роняю слова як фамільний фаянс на пару з поетом Льохою

Дорогі телеглядачі, не хочете побачити фільм «Страх і ненависть в Пітері»?

За словами одного мерця: потрібно в будь-якому захопленні йти до кінця,

А ви стали всі пісні, у двері чекає кома

З піздатих дітей виростають хуєві дорослі — це аксіома

На кістках танцюють влади— цього нам батьки не пробачать (не пробачать)

У новинах пиздять, що всім бажають щастя, але тюремні масті за них говорять

Представники Царської династії

За окном купола, на груди купола, Отче Наш на філійної частини,

А навколо попіл і попелу

Він задме ці свічки і візьме вас на переляк

Увійде брудний чоловічок у це замкнене коло

Він задме ці свічки і візьме вас на переляк

Увійде брудний чоловічок у це замкнене коло

Леха Ніконов, Бруд (бруд, бруд)

Зима повзе тобі назустріч - всі дахи снігом замело

Мені пише брудний чоловічок свій кострубатий лист

І немає ні шороху, ні звуку, лише порожнеча в ночі дзвенить

Так повторюється по крузі кривавий, жахливий алфавіт

Безпрецедентний і жахливий, він все настирніший, все сильніший

У ньому лише згодні без гласних, від цього ще страшніше

І раптом, прокинувшись серед ночі, я розумію, що не сплю,

А під ліжком він бурмочить свою хвору дурницю

Зима сама себе калічить — хуртовина, кучугури, ожеледь

У кожного є брудний чоловічок, сьогодні вночі він прийде

Він задме ці свічки і візьме вас на переляк

Увійде брудний чоловічок у це замкнене коло

Він задме ці свічки і візьме вас на переляк

Увійде брудний чоловічок у це замкнене коло

Він задує ці свічки, він візьме тебе на переляк

Входить брудний чоловічок у це замкнене коло

Він задує ці свічки, він візьме тебе на переляк

Входить брудний чоловічок у це замкнене коло

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди