Нижче наведено текст пісні Bigger Than Me , виконавця - Gretta Ray з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Gretta Ray
My house is a hotel room in the inner city of a place I don’t know well
But I’m shown the ropes, to try to tame the vertigo
Morning is a runway, speed, thirty thousand feet
I’m living sky-high
On to the next thing, and so it goes
I entertain rest, but I don’t
When you think like you dream
Nothing’s an impossibility
Through a particoloured lens is how I see
And never too far out of reach
I feel a force waiting patiently
Ready to take the lead
'Cause it’s bigger than me
This love hit without a warning
Took control and it has dawned on me that it’s all I need
This is bigger than me
This love will never be a makeshift state of mind
Held hostage, not an off switch that one could find you see
For this is bigger than me
My work is a night shift spent stood underneath lights so blinding
But all-inspiring immersed in sound
While elevated above the ground
My view is a human sea
Though the water’s rough, it’s unoffending and never ending with a roar so loud
I live in awe in the here and now
When you think like you dream
Nothing’s an impossibility
Tend to the beast I feed
'Cause it’s bigger than me
This love hit without a warning
Took control and it has dawned on me that it’s all I need
This is bigger than me
This love will never be a makeshift state of mind
Held hostage, not an off switch that one could find you see
For this is bigger than me
Held hostage
No off switch
Held hostage
No off switch
When you think like you dream
Nothing’s an impossibility
Tend to the beast I feed
This love hit without a warning
Took control and it has dawned on me that it’s all I need
This is bigger than me
This love will never be a makeshift state of mind
Held hostage, not an off switch that one could find you see
For this is bigger than me
Held hostage
No off switch
Held hostage
No off switch
Мій будинок – це готельний номер у центрі міста місця, яке я не добре знаю
Але мені показали мотузки, щоб спробувати приборкати запаморочення
Ранок – злітна смуга, швидкість, тридцять тисяч футів
Я живу захмарно
Переходимо до наступного, і так
Я розважаю відпочинок, але я ні
Коли думаєш, як мрієш
Ніщо не є неможливим
Через різнокольорові лінзи я бачу
І ніколи не надто далеко від досяжності
Я відчуваю силу, яка терпляче чекає
Готовий взяти на себе лідерство
Тому що він більший за мене
Це кохання вдарило без попередження
Взяв контроль, і до мене дійшло, що це все, що мені потрібно
Це більше за мене
Ця любов ніколи не буде імпровізованим станом душі
У заручниках, а не вимикач, який можна було б побачити
Бо це більше за мене
Моя робота – це нічна зміна, проведена під таким сліпучим світлом
Але надихаючий, занурений у звук
Поки піднесений над землею
Мій погляд — це людське море
Незважаючи на те, що вода бурхлива, вона не образлива і ніколи не закінчується ревом таким гучним
Я живу в страху тут і зараз
Коли думаєш, як мрієш
Ніщо не є неможливим
Доглядати звіра, якого годую
Тому що він більший за мене
Це кохання вдарило без попередження
Взяв контроль, і до мене дійшло, що це все, що мені потрібно
Це більше за мене
Ця любов ніколи не буде імпровізованим станом душі
У заручниках, а не вимикач, який можна було б побачити
Бо це більше за мене
Утримувався в заручниках
Немає вимикача
Утримувався в заручниках
Немає вимикача
Коли думаєш, як мрієш
Ніщо не є неможливим
Доглядати звіра, якого годую
Це кохання вдарило без попередження
Взяв контроль, і до мене дійшло, що це все, що мені потрібно
Це більше за мене
Ця любов ніколи не буде імпровізованим станом душі
У заручниках, а не вимикач, який можна було б побачити
Бо це більше за мене
Утримувався в заручниках
Немає вимикача
Утримувався в заручниках
Немає вимикача
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди