Bist Du wirklich von hier? - Godewind
С переводом

Bist Du wirklich von hier? - Godewind

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:24

Нижче наведено текст пісні Bist Du wirklich von hier? , виконавця - Godewind з перекладом

Текст пісні Bist Du wirklich von hier? "

Оригінальний текст із перекладом

Bist Du wirklich von hier?

Godewind

Оригинальный текст

Es ist jedes Mal schön, wenn ich Dich wiederseh'.

Hab mich schon oft gefragt, vielleicht bist Du die Fee,

Von der alle Männer ein Leben lang träumen,

Weil sie ungern erwachsen sein wollen.

Ein Zauber entspringt Deinen sinnlichen Augen,

Als wären alle Rätsel der Welt dort verborgen;

Und ich frage mich, kann das wahr sein,

Bist Du wirklich von hier?

Doch Du sagst nur, das alles ist auch in Dir.

Hab schon so oft versucht, all dem Lärm zu entfliehen,

Doch mit dem sicheren Gefühl, es wird niemals gehen.

Von donnernden Uhr’n wird die Zeit angetrieben;

Und wo ist ein Platz der Stille geblieben?

Doch sprichst Du zu mir mit Deinen wärmenden Worten,

Verfliegen die Ängste und auch alle Sorgen;

Und ich frage mich, kann das wahr sein,

Bist Du wirklich von hier?

Doch Du sagst nur, das alles ist auch in Dir.

Die wärmenden Worte, die lachenden Augen —

Hab immer geglaubt, sie wär'n längst ausgestorben;

Und doch frag ich mich, kann das wahr sein,

Bist du wirklich von hier?

Doch Du sagst nur, das alles ist auch in Dir.

Перевод песни

Мені приємно кожного разу, коли я бачу тебе знову.

Я часто запитував себе, можливо, ти фея

Про що всі чоловіки мріють усе життя

Тому що вони не хочуть бути дорослими.

З твоїх чуттєвих очей випливає магія,

Ніби всі таємниці світу сховані там;

І мені цікаво, чи це правда

Ви справді звідси?

Але ти просто скажи, що це теж все в тобі.

Я стільки разів намагався втекти від усього шуму

Але з певним відчуттям, що це ніколи не вийде.

Час ведеться громом годинника;

А де місце тиші?

Але ти говориш зі мною зігріваючими словами,

Зникають страхи і тривоги;

І мені цікаво, чи це правда

Ви справді звідси?

Але ти просто скажи, що це теж все в тобі.

Теплі слова, усміхнені очі —

Я завжди думав, що вони давно б вимерли;

І все ж я запитую себе, чи це правда?

Ви справді звідси?

Але ти просто скажи, що це теж все в тобі.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди