Mi Mou Les Na Zo Me Anamnisis (Buralardan Giderim) - Giorgos Mazonakis
С переводом

Mi Mou Les Na Zo Me Anamnisis (Buralardan Giderim) - Giorgos Mazonakis

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Грецька(новогрецька)
  • Тривалість: 4:26

Нижче наведено текст пісні Mi Mou Les Na Zo Me Anamnisis (Buralardan Giderim) , виконавця - Giorgos Mazonakis з перекладом

Текст пісні Mi Mou Les Na Zo Me Anamnisis (Buralardan Giderim) "

Оригінальний текст із перекладом

Mi Mou Les Na Zo Me Anamnisis (Buralardan Giderim)

Giorgos Mazonakis

Оригинальный текст

Μια φορά ήταν κι έναν καιρό

Μην το πεις ξανά δεν μπορώ

Στο κορμί μου εσύ μέσα ζεις

Κάποιο λάθος μιας στιγμής

Δε μπορείς να συγχωρείς

Τιμωρείς κι αποχωρείς

Στον πόνο κέντρο χτυπάς, και πατάς

Κι όλα τα ξεχνάς

Σε μια κόλλα λευκό χαρτί

Μου αφήνεις ένα πρωί

Μια καρδιά σβησμένη, με ένα Χι

Σε ρωτάω γιατί;;;

Μη μου λες να ζω με αναμνήσεις

Δεν το αντέχω

Μου κρατάς τον κόσμο στα χέρια

Ας τον να πέσει κι ας χαθώ

Τη ζωή μου όλη έχω διπλώσει

Στην αγκαλιά σου

Να μετρήσω ως το δέκα καρδιά μου

Και να 'σαι εδώ πριν τρελαθώ

Μη μου λες τώρα να ζω με αναμνήσεις

Δεν το αντέχω

Την αγάπη που είχαμε θέλω

Να 'χω ψυχή και λόγο να ζω

Τη ζωή μου όλη έχω διπλώσει

Στην αγκαλιά σου

Να μετρήσω ως το δέκα καρδιά μου

Και να 'σαι εδώ πριν τρελαθώ

Μια φορά ήταν κι έναν καιρό

Μη το λες ξανά δεν μπορώ

Και για τέλος ποτέ μην σκεφτείς

Πες τι άλλο θα βρεις να πεις

Στο μυαλό μου μέσα απειλείς

Και οι νύχτες σαν ληστές

Στα μάτια δε με φιλάς, δεν γυρνάς

Τα κλειδιά πετάς

Και χωρίς ούτε μια ενοχή

Μου αφήνεις σ' ένα χαρτί

Μια καρδιά σβησμένη με ένα Χι

Σε ρωτάω γιατί;;;

Μη μου λες να ζω με αναμνήσεις

Δεν το αντέχω

Μου κρατάς τον κόσμο στα χέρια

Ας τον να πέσει κι ας χαθώ

Τη ζωή μου όλη έχω διπλώσει

Στην αγκαλιά σου

Να μετρήσω ως το δέκα καρδιά μου

Και να 'σαι εδώ πριν τρελαθώ

Μη μου λες τώρα να ζω με αναμνήσεις

Δεν το αντέχω

Την αγάπη που είχαμε θέλω

Να 'χω ψυχή και λόγο να ζω

Τη ζωή μου όλη έχω διπλώσει

Στην αγκαλιά σου

Να μετρήσω ως το δέκα καρδιά μου

Και να 'σαι εδώ πριν τρελαθώ

Перевод песни

Колись був час

Не повторись я не можу

В моєму тілі ти живеш всередині

Якась помилка моменту

Не можна прощати

Ти караєш і йдеш

У больовий центр вдаряєш і натискаєш

І ти все забуваєш

На білий папір приклеюємо

Одного ранку ти покидаєш мене

Серце погашене, з Чі

питаю чому???

Не кажи мені жити спогадами

Я терпіти не можу

Ти тримаєш світ у моїх руках

Нехай він впаде, а я програю

Я склав все своє життя

У твоїх руках

Порахувати до десяти моє серце

І будь тут, поки я не збожеволів

Не кажи мені зараз жити спогадами

Я терпіти не можу

Я хочу любові, яку ми мали

Щоб була душа і розум жити

Я склав все своє життя

У твоїх руках

Порахувати до десяти моє серце

І будь тут, поки я не збожеволів

Колись був час

Не повторись я не можу

І, нарешті, ніколи не думайте

Скажіть, що ще знайдете сказати

Погрози в моїй голові

А ночі, як розбійники

Ти не цілуєш мене в очі, не повертаєшся

Ви викидаєте ключі

І без єдиної провини

Ти залишаєш мене на аркуші паперу

Серце погашене ци

питаю чому???

Не кажи мені жити спогадами

Я терпіти не можу

Ти тримаєш світ у моїх руках

Нехай він впаде, а я програю

Я склав все своє життя

У твоїх руках

Порахувати до десяти моє серце

І будь тут, поки я не збожеволів

Не кажи мені зараз жити спогадами

Я терпіти не можу

Я хочу любові, яку ми мали

Щоб була душа і розум жити

Я склав все своє життя

У твоїх руках

Порахувати до десяти моє серце

І будь тут, поки я не збожеволів

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди