Se Eu Morresse de Saudade - Gilberto Gil, Maria Bethânia
С переводом

Se Eu Morresse de Saudade - Gilberto Gil, Maria Bethânia

  • Альбом: Maria Bethânia - Noite Luzidia (ao Vivo)

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 3:30

Нижче наведено текст пісні Se Eu Morresse de Saudade , виконавця - Gilberto Gil, Maria Bethânia з перекладом

Текст пісні Se Eu Morresse de Saudade "

Оригінальний текст із перекладом

Se Eu Morresse de Saudade

Gilberto Gil, Maria Bethânia

Оригинальный текст

Se eu morresse de saudade

Todos iriam saber

Pelas ruas da cidade

Todos poderiam ver

Os estilaços da alma

Os restos do coração

Queimado, pobre coitado

Pelo fogo da paixão

Se eu morresse de saudade

Mandariam lhe prender

O povo suspeitaria

Que o culpado foi você

O seu retrato estaria estampado em cada grão

Do que em mim restaria

Feito areia pelo chão

Fantasia, fantasia, sedução

Desde o dia em que eu segurei sua mão

Se eu morresse de saudade

Nunca iria conhecer

O prazer da liberdade

O dia de lhe esquecer

Se eu morresse de saudade

Não poderia dizer

Que bom morrer de saudade

E de saudade viver

Перевод песни

Якби я помер від туги

всі б знали

Вулицями міста

кожен міг бачити

Стихії душі

Залишки серця

Згорів, бідолашний

У вогні пристрасті

Якби я помер від туги

Вони хотіли б вас заарештувати

Люди запідозрили б

Що ти був винен

Ваш портрет буде відбитий на кожній крупинці

З того, що від мене залишиться

Як пісок на підлозі

фантазія, фантазія, спокуса

З того дня, коли я тримав тебе за руку

Якби я помер від туги

ніколи б не зустрілися

Насолода від свободи

День забуття тебе

Якби я помер від туги

не міг сказати

Як добре померти від туги

Я сумую за життям

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди