Нижче наведено текст пісні Ela Diz Que Me Ama , виконавця - Roberta Sá, Gilberto Gil, Jorge Ben з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Roberta Sá, Gilberto Gil, Jorge Ben
Eu gosto tanto dela
E ela diz que me ama
Eu gosto tanto dela
E ela diz que me ama
As coisas começam simples
E depois vão crescendo, ai, ai
A gente vai vivendo
A gente vai se envolvendo
Até descobrir que está feliz ou sofrendo
Coração, coração
Aguenta mais essa meu irmão
Aguenta mais essa
Quando ela diz que continua esperando por mim
A hora que eu chegar
A hora que eu puder ir
Ela diz que me ama (ela diz que me ama)
Ela diz que me ama
Coração, amor, razão
Paixão, paixão
Eu gosto tanto dela
É ombro, é colo, é cama
Será que ela sabe mesmo que o amor é chama
Ela diz que me ama
Acende quando é fogo apaga quando venta
O amor é sempre aquilo que se tenta
Aquilo que se reinventa (ela diz que me ama)
O dia que reparte a noite que inaugura
Prato de ternura com tempero
De paixão e zelo (ela diz que me ama)
É hoje sim, mas amanhã
Só pra quem se agarrar bem firme ao fio do novelo
Ela diz que me ama
E ela diz que me ama
Eu gosto tanto dela
Ela diz, ela diz
Eu gosto tanto dela
Ai, ai, ai
Eu gosto tanto dela
E ela diz que me ama
Ai, ai ela diz
Eu gosto tanto dela (eu gosto tanto dela)
Eu gosto tanto, tanto, tanto, tanto dela
(Razão, paixão) eu gosto
Eu gosto tanto dela (coração)
Me ama, me ama (ela diz que, me ama) me ama, me ama
вона мені дуже подобається
І вона каже, що любить мене
вона мені дуже подобається
І вона каже, що любить мене
Все починається просто
А потім вони ростуть, ой, ой
Люди живуть
Люди залучаються
Поки ви не дізнаєтеся, що ви щасливі чи страждаєте
серце, серце
Тримай це, мій брат
тримайся цього довше
Коли вона каже, що все ще чекає на мене
Поки я приїду
Час, коли я можу піти
Вона каже, що любить мене (вона каже, що любить мене)
Вона каже, що любить мене
серце, любов, розум
пристрасть, пристрасть
вона мені дуже подобається
Це плече, це коліна, це ліжко
Чи вона справді знає, що любов — це полум’я
Вона каже, що любить мене
Світиться, коли вогонь, гасне, коли вітер
Любов – це завжди те, що намагається
Те, що заново винайдено (вона каже, що любить мене)
День, що розділяє ніч, що відкривається
Ніжне блюдо із приправами
З пристрасті та завзяття (вона каже, що любить мене)
Сьогодні так, але завтра
Тільки для тих, хто дуже міцно чіпляється за пряжу клубка
Вона каже, що любить мене
І вона каже, що любить мене
вона мені дуже подобається
Каже, каже
вона мені дуже подобається
о, о, о
вона мені дуже подобається
І вона каже, що любить мене
О, о — вона каже
Мені вона так подобається (Мені вона так подобається)
Мені вона подобається так, так, так, дуже, так сильно
(Причина, пристрасть) Мені подобається
Мені вона дуже подобається (серце)
Любить мене, любить мене (вона каже, любить мене) любить мене, любить мене
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди