Нижче наведено текст пісні Bahia Com H , виконавця - João Gilberto, Caetano Veloso, Gilberto Gil з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
João Gilberto, Caetano Veloso, Gilberto Gil
Dá licença, dá licença, meu Senhô
Dá licença, dá licença, pra yôyô
Eu sou amante da gostosa Bahía, porém
Pra saber seu segredo
Serei Baiano também
Dá licença, De gostar um pouquinho só
A Bahía eu não vou roubar, tem dó
Ah!
Já disse um poeta Que terra mais linda não há
Isso é velho e do tempo que a gente escrevia Bahía com H!
Deixa ver, com meus olhos
De amante saudoso
A Bahía do meu coração
Deixa ver, baixa do Sapateiro Charriou, Barroquinha
Calçada, Tabuão
Sou um amigo que volta feliz Pra teus braços abertos, Bahía!
Sou poeta e não quero ficar Assim longe da tua magia!
Deixa ver, teus sobrados, igrejas
Teus santos, ladeiras
E montes tal qual um postal
Dá licença de rezar pro Senhor do Bonfim
Salve!
A Santa Bahía
Imortal, Bahía dos sonhos mil!
Eu fico contente da vida
Em saber que Bahía é Brasil!
Salve!
A Santa Bahía imortal, Bahía dos sonhos mil!
Вибачте, вибачте, мій пане
Вибачте, вибачте, до yôyô
Я обожнюю гарячої Баії, але
Щоб знати твою таємницю
Я теж буду Бахією
Вибачте, мені це трохи подобається
Я не збираюся красти у Баії, шкода
Ой!
Поет уже сказав, Яка там прекрасніша земля
Це давнє і з тих часів, коли ми писали Bahía з H!
Дай мені побачити очима
Зникла коханка
Баія мого серця
Давайте подивимося, центр міста Shoemaker Charriou, Barroquinha
тротуар, Tabuão
Я друг, який щасливий повертається До твоїх розкритих обіймів, Баія!
Я поет і не хочу залишатися Так далеко від твоєї магії!
Дайте мені побачити ваші будинки, церкви
Ваші святі, схили
І монтується як листівка
Дайте дозвіл молитися Господу Бонфіму
Збережіть!
Санта-Баія
Безсмертна, Баія тисячі мрій!
Я задоволений життям
Знаючи, що Баія – це Бразилія!
Збережіть!
Безсмертний Санта-Баія, Баія тисячі мрій!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди