Нижче наведено текст пісні The Girl From Ipanema (Garota De Ipanema) , виконавця - João Gilberto, A.C. Jobim, Astrud Gilberto з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
João Gilberto, A.C. Jobim, Astrud Gilberto
Olha que coisa mais linda, mais cheia de graça
É ela a menina que vem e que passa
Num doce balanço a caminho do mar
Moça do corpo dourado do sol de Ipanema
O seu balançado é mais que um poema
É a coisa mais linda que eu já vi passar
Ah, porque estou tão sozinho
Ah, porque tudo e tão triste
Ah, a beleza que existe
A beleza que não é só minha
Que também passa sozinha
Ah, se ela soubesse que quando ela passa
O mundo sorrindo se enche de graça
E fica mais lindo por causa do amor
Tall and tan and young
And lovely the girl from Ipanema
Goes walking and when she passes
Each one she passes goes: Ahhh!
When she walks she’s like
A samba that swings so cool
And sways so gently that when she passes
Each one she passes goes: Ahhh!
Oh, but he watches so sadly
How can he tell her he loves her
Yes, he would give his heart gladly
But each day when she walks to the sea
She looks straight ahead, not at he
Tall and tan and young
And lovely the girl from Ipanema
Goes walking and when she passes
He smiles, but she doesn’t see
Oh, but he watches so sadly
How can he tell her he loves her
Yes, he would give his heart gladly
But each day when she walks to the sea
She looks straight ahead, not at he
Tall and tan and young
And lovely the girl from Ipanema
Goes walking and when she passes
He smiles, but she doesn’t see
She doesn’t see
No, she doesn’t see
But she doesn’t see
She doesn’t see
No, she doesn’t see
Olha que coisa mais linda, mais cheia de graça
É ela a menina que vem e que passa
Num doce balanço a caminho do mar
Moça do corpo dourado do sol de Ipanema
O seu balançado é mais que um poema
É a coisa mais linda que eu já vi passar
Ах, porque estou tão sozinho
Ах, porque tudo e tão triste
Ах, beleza que existe
A beleza que não é só minha
Que também passa sozinha
Ах, se ela soubesse que quando ela passa
O mundo sorrindo se enche de graça
E fica mais lindo por causa do amor
Високий, засмаглий і молодий
І мила дівчина з Іпанеми
Іде гуляти і коли вона проходить
Кожен, хто проходить повз, каже: Ааааа!
Коли вона ходить, вона схожа на
Самба, яка так круто розгойдується
І гойдається так м’яко, що коли вона проходить повз
Кожен, хто проходить повз, каже: Ааааа!
О, але він так сумно дивиться
Як він може сказати їй, що любить її
Так, він із задоволенням віддав би своє серце
Але кожен день, коли вона йде до моря
Вона дивиться просто перед собою, а не на нього
Високий, засмаглий і молодий
І мила дівчина з Іпанеми
Іде гуляти і коли вона проходить
Він усміхається, але вона не бачить
О, але він так сумно дивиться
Як він може сказати їй, що любить її
Так, він із задоволенням віддав би своє серце
Але кожен день, коли вона йде до моря
Вона дивиться просто перед собою, а не на нього
Високий, засмаглий і молодий
І мила дівчина з Іпанеми
Іде гуляти і коли вона проходить
Він усміхається, але вона не бачить
Вона не бачить
Ні, вона не бачить
Але вона не бачить
Вона не бачить
Ні, вона не бачить
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди