Нижче наведено текст пісні La mia stella , виконавця - Gigi Finizio з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Gigi Finizio
Lo sai che c'è
stavo pensando a te
ma si sto bene
da quando non stiamo insieme
l’hai detto tu
volare o cadere giù
lavoro tanto
e a volte sono concento
lo sai ti vedo meno bella
eppure c'è chi dice in giro
che sembri la sua stella
lo sai che d’amore non si muore
e allora mi sai dire tu
perché da allora non sto
vivendo più
Perché non sei nelle mie mani
perché non sei mie domani
perché non sei tra le mie dita
come una storia già finita
perché non sei nella memoria
come un ricordo da salvare
perché non sei nei miei pensieri
eppure c’eri fino a ieri.
Lo sai che c'è
è strano parlare di te
e non sentire il rumore
il tipico rumore di cuore
lo sai ti vedo e non sei quella
eppure c'è chi dice ancora
che tu sei la mia stella
e lo sai che d’amore
non si muore
e allora mi sa dire tu
perché da allora non sto
vivendo più
Perché non sei nelle mie mani
perché non sei mie domani
perché non sei tra le mie dita
come una storia già finita
perché non sei nella memoria
come un ricordo da salvare
perché non sei nei miei pensieri
eppure c’eri fino a ieri.
Perché non sei nelle mie mani
perché non sei mie domani
perché non sei tra le mie dita
come una storia già finita
Ви знаєте, що є
Я думав про тебе
але так, я в порядку
оскільки ми не були разом
Ти сказав це
полетіти або впасти
я багато працюю
і іноді я зосереджений
ти знаєш, я бачу тебе менш красивою
все ж є такі, що говорять навколо
що ти схожий на його зірку
ти знаєш, що не вмираєш від кохання
і тоді ти можеш мені сказати
бо я не був відтоді
жити більше
Бо ти не в моїх руках
бо ти завтра не мій
бо ти не в моїх пальцях
ніби історія вже закінчена
бо тебе немає в пам'яті
як пам'ять, яку потрібно зберегти
бо тебе немає в моїх думках
але ти був там до вчорашнього дня.
Ви знаєте, що є
дивно про тебе говорити
і не чути шуму
типовий тон серця
ти знаєш, що я бачу тебе, а ти не той
все ж є ті, хто все ще каже
що ти моя зірка
і ти знаєш, що таке любов
ти не помреш
і тоді ти можеш мені сказати
бо я не був відтоді
жити більше
Бо ти не в моїх руках
бо ти завтра не мій
бо ти не в моїх пальцях
ніби історія вже закінчена
бо тебе немає в пам'яті
як пам'ять, яку потрібно зберегти
бо тебе немає в моїх думках
але ти був там до вчорашнього дня.
Бо ти не в моїх руках
бо ти завтра не мій
бо ти не в моїх пальцях
ніби історія вже закінчена
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди