A modo mio - Gigi Finizio
С переводом

A modo mio - Gigi Finizio

Альбом
Per averti
Год
2012
Язык
`Італійська`
Длительность
270830

Нижче наведено текст пісні A modo mio , виконавця - Gigi Finizio з перекладом

Текст пісні A modo mio "

Оригінальний текст із перекладом

A modo mio

Gigi Finizio

Оригинальный текст

Hai ragione tu Quando dici che non riesco a vivere

Senza te…

Non respiro pi?,

Tutto il resto sembra inutile, lo sai,

Se te ne vai…

Via dagli occhi tuoi

C'?

una notte senza fine,

Un mare che

Non mi bagna pi?,

Amore, amore no…

A modo mio

Saprei come fare…

A modo mio

Troverei le parole…

A modo mio

Tu non sarai dentro di me La solitudine…

A modo mio

Ricominciare…

A modo mio

Ti saprei ritrovare

Ma dove sei…

Tu non lo stai

Stanotte quanto ti vorrei…

Ora siamo qui,

Spenti da un interruttore illogico,

E non vorrei…

Briciole di noi,

Basta un po' di vento

Per soffiarci via,

Anima mia…

Via dagli occhi tuoi

C'?

una notte senza fine,

Un sole che

Non riscalda sai,

Amore, amore no…

A modo mio

Saprei come fare…

A modo mio

Troverei le parole…

A modo mio

Tu non sarai dentro di me La solitudine…

A modo mio

Ricominciare…

A modo mio

Ti saprei ritrovare

Ma non potrei dimenticare…

Ho cercato un altro

Paradiso da inventare,

Ma non posso

Lasciarti andare via,

Amore, amore no…

Tu non sarai dentro di me La solitudine…

A modo mio

Ricominciare…

A modo mio

Ti saprei ritrovare

Ma dove sei…

Tu non lo stai

Stanotte quanto ti vorrei…

(Grazie a Rina Miky '89 per questo testo)

Перевод песни

Ви праві, коли кажете, що я не можу жити

Без вас…

Я вже не можу дихати,

Все інше здається марним, знаєте,

Якщо ви підете…

Геть з очей

Там?

нескінченна ніч,

Море, яке

Мене це вже не мочить,

Люби, люби ні...

Мій шлях

Я б знав, як зробити...

Мій шлях

Я б знайшов слова...

Мій шлях

Ти не будеш всередині мене Самотність...

Мій шлях

Розпочати знову ...

Мій шлях

Я міг би знайти тебе знову

Ти де…

Ти не

Сьогодні ввечері, як я тебе хотів би...

Тепер ми тут,

Вимкнений нелогічним перемикачем,

А я б не хотів...

Крихти від нас,

Досить трохи вітру

Щоб здути нас,

Моя душа…

Геть з очей

Там?

нескінченна ніч,

Сонце, що

Не гріє ти знаєш,

Люби, люби ні...

Мій шлях

Я б знав, як зробити...

Мій шлях

Я б знайшов слова...

Мій шлях

Ти не будеш всередині мене Самотність...

Мій шлях

Розпочати знову ...

Мій шлях

Я міг би знайти тебе знову

Але я не міг забути...

Я шукав іншого

Рай, який потрібно винайти,

Але я не можу

Щоб відпустити тебе,

Люби, люби ні...

Ти не будеш всередині мене Самотність...

Мій шлях

Розпочати знову ...

Мій шлях

Я міг би знайти тебе знову

Ти де…

Ти не

Сьогодні ввечері, як я тебе хотів би...

(Дякую Ріні Мікі '89 за цей текст)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди