Vivi - Gianni Togni
С переводом

Vivi - Gianni Togni

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:25

Нижче наведено текст пісні Vivi , виконавця - Gianni Togni з перекладом

Текст пісні Vivi "

Оригінальний текст із перекладом

Vivi

Gianni Togni

Оригинальный текст

Vivi tutte le passioni con gli oscar mondadori

Di qualche anno fa

Tu luce del varietà

Mangi un panino nell’attesa del provino

Vivi guardi i films estivi all’ultimo spettacolo

Gli altri vanno via

E ti parte la fantasia

Dalla stazione senza treni del tuo cuore

Noi amici da sempre

Noi due siamo gente

Che a volte troviamo le occasioni

Per fare i tranquilli

Per starcene brilli

Parlando di storie e di illusioni

Che abbiamo vissuto

E abbiamo sbagliato

Per via della nostra ingenuità

Perchè siamo questi

Perché siamo tristi

E pochi siamo rimasti

Vivi gira i camerini cerchi il tuo Fellini

Prima o poi ti troverai

All’università

O dentro un locale che guardi annoiata gli altri ballare

Vivi anche se c'è crisi restiamo qui a discutere

Facciamoci compagnia

C'è ancora un po' di allegria

C'è ancora un domani per due cuori solitari

Noi da bravi bambini

Con tanti problemi

Con tanta buona volontà

Viaggiamo vicini come clandestini

Per questi tempi assassini

E giorni normali ci fanno soffrire

Ci danno brutti sogni di città

Perché siamo soli né vizi né fiori

Soltanto buone intenzioni

Vivi amica dei cantanti come ai vecchi tempi

Siamo ancora in mezzo ai guai

Da più di vent’anni ormai

Ne abbiamo di strada d pensarci una nottata

Vivi è la vita vivi

C'è sempre un palcoscenico che s’illuminerà

Da dietro le quinte chissà

Nascosti al sicuro vedremo arrivare il nostro futuro

Vivi è la vita vivi

Questa vita vivi

Перевод песни

Живіть усіма своїми пристрастями разом із mondadori oscars

Кілька років тому

Ви світло різноманітності

З’їжте бутерброд, чекаючи на прослуховування

Наживо дивіться літні фільми на останньому сеансі

Інші йдуть

І ваша уява починається

З безпоїздної станції вашого серця

Ми завжди були друзями

Ми двоє - люди

Що інколи ми знаходимо можливості

Щоб все було тихо

Залишатися напідпитку

Розмова про історії та ілюзії

Що ми прожили

І ми помилялися

Через нашу наївність

Тому що ми такі

Бо нам сумно

А нас мало залишилось

Віві блукає по гримерках у пошуках твого Фелліні

Рано чи пізно ти знайдеш себе

В університеті

Або в клубі нудьгувати, дивлячись, як інші танцюють

Живі, навіть якщо буде криза, давайте залишимося тут, щоб обговорити

Складемо компанію

Є ще трішки підбадьорення

Ще є завтра для двох самотніх сердець

Ми любимо хороших дітей

З такою кількістю проблем

З такою доброю волею

Ми подорожуємо так близько, як безбілетні проїжджі

За ці вбивчі часи

І звичайні дні змушують нас страждати

Вони дарують нам погані сни про міста

Бо ми одні ні пороки, ні квіти

Тільки добрі наміри

Живіть друзями зі співаками, як у старі часи

Ми все ще посеред біди

Вже понад двадцять років

У нас є довгий шлях, щоб подумати про це відразу

Жити – це живе життя

Завжди є сцена, яка засвітиться

З закулісся, хто знає

Надійно сховані, ми побачимо наше майбутнє

Жити – це живе життя

Це життя ти живеш

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди