Ti voglio dire - Gianni Togni
С переводом

Ti voglio dire - Gianni Togni

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:35

Нижче наведено текст пісні Ti voglio dire , виконавця - Gianni Togni з перекладом

Текст пісні Ti voglio dire "

Оригінальний текст із перекладом

Ti voglio dire

Gianni Togni

Оригинальный текст

Ti voglio dire

Anch’io vorrei partire

Sgattaiolare

Come un’ombra scomparire

E un giorno riapparire

Tra i pesci rossi in mare

Non mi farei pescare

Se tu fossi accanto a me

Ti voglio dire

Anch’io non so che fare

Mi lascio andare

Magari sto per invecchiare

Vorrei spaccare il mondo

E invece mi lascio spaccare

Sto a pezzi ed è normale

Amore mio chi non lo è

Sarà l’età amica mia

Sarà la nostra fantasia

O questi giorni tutti uguali

Le strade buie di città

Ma ho paura, anch’io anima pura

Per ogni anno che verrà

Sarà la stanza intorno a noi

Che adesso è bella e non lo è mai

Ma in fondo al letto in questa notte

Mi chiedi come finirà

C'è un aeroplano, amore dammi la mano

La vita forse è tutta qua

Ti voglio dire

Anch’io vorrei dormire

Vent’anni dopo

Svegliarmi e trovare il modo

Di starsene tranquilli

Non sentirsi così scontenti

Verranno altri tempi

Lontani dal grigio che c'è

Sarà l’età amica mia

O quella stella che va via

Il grande cielo che è infinito

E noi che siamo nullità

Ma ho paura anch’io anima pura

Mi chiedo come finirà

Sarà la gente intorno a noi

Che corre e non si ferma mai

Ma siamo soli senza illusioni

Chissà di noi cosa sarà

C'è un aeroplano, amore dammi la mano

La vita forse è tutta qua

(coro) la vita la vedi la vita forse è tutta qua

Ma siamo soli, noi senza illusioni

La vita forse è tutta qua

(coro) la vita la vedi la vita forse è tutta qua

Перевод песни

я хочу розповісти тобі

Я теж хотів би піти

Вислизнути

Як тінь зникає

І одного дня з’явитися знову

Серед золотих рибок у морі

Я б не пішов рибалити

Якби ти був поруч зі мною

я хочу розповісти тобі

Я теж не знаю, що робити

Я відпустив себе

Можливо, я старію

Я хотів би розгойдати світ

І замість цього я дозволив себе розколоти

Я зламаний, і це нормально

Моє кохання, якого немає

Це буде вік, друже

Це буде наша фантазія

Або ці дні однакові

Темні вулиці міста

Але, боюся, і чиста душа

На кожен наступний рік

Це буде кімната навколо нас

Що прекрасне зараз і ніколи

Але внизу ліжка цієї ночі

Ви питаєте мене, чим це закінчиться

Є літак, коханий, дай мені руку

Можливо, все життя тут

я хочу розповісти тобі

Я теж хочу спати

Через двадцять років

Прокинься та знайди шлях

Щоб зберігати спокій

Не почувайся таким нещасним

Прийдуть інші часи

Далеко від сірого, що існує

Це буде вік, друже

Або та зірка, яка йде

Велике небо, яке є нескінченним

І ми, хто нікчема

Але я теж боюся, чиста душа

Мені цікаво, чим це закінчиться

Це будуть люди навколо нас

Це працює і ніколи не зупиняється

Але ми самотні без ілюзій

Хто знає, що з нами буде

Є літак, коханий, дай мені руку

Можливо, все життя тут

(приспів) життя бачить життя може й усе

Але ми самотні, ми без ілюзій

Можливо, все життя тут

(приспів) життя бачить життя може й усе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди