Nooit Meer Alleen - Gers Pardoel
С переводом

Nooit Meer Alleen - Gers Pardoel

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Нідерландська
  • Тривалість: 3:10

Нижче наведено текст пісні Nooit Meer Alleen , виконавця - Gers Pardoel з перекладом

Текст пісні Nooit Meer Alleen "

Оригінальний текст із перекладом

Nooit Meer Alleen

Gers Pardoel

Оригинальный текст

We zijn de hele dag aan het het ballen

Dineren samen op bed

'S middags eten we sushi

'S avonds chappe we Mac

Ik heb zo veel liefde voor jou me hele hart stroomt ervan over

Alles lijkt wel een droom

Mooier dan alle sprookjes

Jij was daar toen ik ook was

En ik je cent loop te makken

Je hebt me helemaal verovert

Ik wil nooit meer een ander

Ik kan het nog steeds niet bevatten

Wat jij met me doet

Maar wat je met me doet dat voelt goed

Waar jij ook gaat (Jij ook gaat)

Ik zal bij je blijven tot het einde

En wat er ook gebeurd (Ook gebeurd)

Ik zal bij je blijven tot het einde

Ik laat je nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee nooit meer alleen

Nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee nooit meer alleen

Ik laat je nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee nooit meer alleen

Nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee nooit meer alleen

Zoveel awards aan de wand

En alles draait nu om Goud

Maar ik geef weinig om materie, al die shit laat me koud

Van mij part doe ik de was

Al speel ik kok voor een dag

Zolang ik samen met jou ben, zeg ik de toekomst gedag

Wil wakker worden aan de kust en verdwalen met jou

Op een onbewoond eiland me verslapen met jou

Ik wil een manege met een paard, een huis met een open haard

Maar jij bent diegene die alles compleet maakt

Dus blijf bij mij

Ik laat je nooit in de steek

Ik laat je never nooit meer in de steek

Blijf bij mij

Ik laat je nooit in de steek

Ik laat je never nooit meer in de steek

Waar jij ook gaat (Jij ook gaat)

Ik zal bij je blijven tot het eind

En wat er ook gebeurd (Ook gebeurd)

Ik zal bij je blijven tot het einde

Ik laat je nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee nooit meer alleen

Nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee nooit meer alleen

Ik laat je nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee nooit meer alleen

Nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee nooit meer alleen

Waar jij ook gaat (Jij ook gaat)

Ik zal bij je blijven tot het eind

En wat er ook gebeurd (Ook gebeurd)

Ik zal bij je blijven tot het einde

Ik laat je nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee nooit meer alleen

Nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee nooit meer alleen

Ik laat je nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee nooit meer alleen

Nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee nooit meer alleen

Перевод песни

Ми б’ємося цілий день

Спільна вечеря на ліжку

У другій половині дня ми їмо суші

Вечірня зустріч з Mac

Я так сильно люблю тебе, що все серце переповнене

Все ніби сон

Красивіше всіх казок

Ти був там, коли я теж був

І я зароблю ваш цент

Ти повністю мене підкорив

Я ніколи не хочу іншого

Я досі не можу цього зрозуміти

що ти робиш зі мною

Але те, що ти робиш зі мною, приємно

Куди б ти не пішов (ти теж)

Я буду з тобою до кінця

І що б не сталося (також сталося)

Я буду з тобою до кінця

Я залишаю тебе ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні ніколи знову наодинці

Ні, ні, ні, ні, ні, ні, ніколи більше не одна

Я залишаю тебе ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні ніколи знову наодинці

Ні, ні, ні, ні, ні, ні, ніколи більше не одна

Стільки нагород на стіні

І все обертається навколо золота

Але я не переймаюся матерією, все це лайно залишає мене холодним

Зі свого боку я праю

Al play Я готую на день

Поки я з тобою, я прощаюся з майбутнім

Хочу прокинутися на узбережжі й заблукати з тобою

На безлюдному острові я спав з тобою

Я хочу школу верхової їзди з конем, будинок з каміном

Але ти той, хто завершує все

Тож залишайся зі мною

Я ніколи не покидаю тебе

Я тебе більше ніколи не підведу

Залишайся зі мною

Я ніколи не покидаю тебе

Я тебе більше ніколи не підведу

Куди б ти не пішов (ти теж)

Я буду з тобою до кінця

І що б не сталося (також сталося)

Я буду з тобою до кінця

Я залишаю тебе ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні ніколи знову наодинці

Ні, ні, ні, ні, ні, ні, ніколи більше не одна

Я залишаю тебе ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні ніколи знову наодинці

Ні, ні, ні, ні, ні, ні, ніколи більше не одна

Куди б ти не пішов (ти теж)

Я буду з тобою до кінця

І що б не сталося (також сталося)

Я буду з тобою до кінця

Я залишаю тебе ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні ніколи знову наодинці

Ні, ні, ні, ні, ні, ні, ніколи більше не одна

Я залишаю тебе ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні ніколи знову наодинці

Ні, ні, ні, ні, ні, ні, ніколи більше не одна

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди