Die Donna gab dem Troubadour ein - Gerhard Wendland
С переводом

Die Donna gab dem Troubadour ein - Gerhard Wendland

  • Альбом: Seine besten Songs

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:41

Нижче наведено текст пісні Die Donna gab dem Troubadour ein , виконавця - Gerhard Wendland з перекладом

Текст пісні Die Donna gab dem Troubadour ein "

Оригінальний текст із перекладом

Die Donna gab dem Troubadour ein

Gerhard Wendland

Оригинальный текст

Amara mia, amara mia, amara mia

und dann begann ein Liebeslied

Die rote Rose fiel,

der Sänger schien am Ziel

er schaute in die Runde

als ihn ein Blick des Königs traf.

Die Donna sah den Troubadour erbleichen,

denn der dort stand, warb um der Donna Hand.

Und wer es wagt, sich mit ihm zu vergleichen,

dem bringt die Rose rot

Gefangenschaft und Not,

vielleicht sogar den Tod.

Die alte Mär vom König und den Sängern

lebt weiter fort im ganzen weiten Land

Amara mia — so klang es in uralter Zeit

Amara mia — so singt es und klingt es noch heut'

und dann begann ein Liebeslied

Die rote Rose fiel,

der Sänger schien am Ziel

er schaute in die Runde

als ihn ein Blick des Königs traf.

Die Donna sah den Troubadour erbleichen,

denn der dort stand, warb um der Donna Hand.

Und wer es wagt, sich mit ihm zu vergleichen,

dem bringt die Rose rot

Gefangenschaft und Not,

vielleicht sogar den Tod.

Die alte Mär vom König und den Sängern

lebt weiter fort im ganzen weiten Land

Amara mia — so klang es in uralter Zeit

Amara mia — so singt es und klingt es noch heut'

Перевод песни

Амара мія, амара мія, амара мія

а потім почалася пісня про кохання

Червона троянда впала

співак здавався в ціль

він озирнувся

коли король подивився на нього.

Донна бачила, як трубадур зблід,

бо той, хто там стояв, сватався за руку Донни.

І хто посміє порівняти себе з ним

троянда приносить йому червоний колір

ув'язнення і страждання,

можливо навіть смерть.

Стара казка про царя і співаків

живе по всій широкій землі

Амара мія - так це звучало в давнину

Амара міа - так співає і звучить донині

а потім почалася пісня про кохання

Червона троянда впала

співак здавався в ціль

він озирнувся

коли король подивився на нього.

Донна бачила, як трубадур зблід,

бо той, хто там стояв, сватався за руку Донни.

І хто посміє порівняти себе з ним

троянда приносить йому червоний колір

ув'язнення і страждання,

можливо навіть смерть.

Стара казка про царя і співаків

живе по всій широкій землі

Амара мія - так це звучало в давнину

Амара міа - так співає і звучить донині

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди