Нижче наведено текст пісні Imprudentes... , виконавця - Georgius з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Georgius
Une chanson efféminée
Imprudentes !
Une chanson pour les dames.
Mon Dieu, ma chère !
Quand une mariée, de fleurs toute fleurie
Gravit d’un pas tremblant le seuil de la mairie
Devant monsieur le maire et son ventre écharpé
Elle répond «Oui !
Oui !»
d’un ton mal assuré
Festins, danses, chansons: elle est sa légitime
Et l’on entend sonner minuit, l’heure du crime
Alors tous les dessous, dans un coin, vont rêver
Au lit elle se demande «Qu'est-ce qui va m’arriver ?»
C’est d' la timidité
Et de la chasteté
C’est de l’ingénuité
Et d' la curiosité
Mais l' mari arrive et
C’est de la dureté
C’est de la cruauté
Et d' la férocité !
Imprudente
Où vas-tu?
L' diable te tente
T’es perdue
Car ce soir, dans le noir
Tu perdras tout espoir
Imprudente
Où vas-tu?
L' diable te tente
T’es foutue
«Tu viens chez moi, beau blond ?»
Soupire une vestale
Au flâneur hésitant, rêvant de saturnales
Il s'éloigne, il revient, il marchande et l’on part
D’un pas vraiment rapide.
Il a l' feu quelque part
Un hôtel, l’escalier, une porte et l’on rentre
Je crois, se dit la dame, qu’il a du cœur au ventre
Là le faune amoureux la dénude en moins d' deux
Elle jette un coup d'œil et n’en croit pas ses yeux
C’est de la nudité
Et de la crudité
C’est de l'énormité
Et de l’immensité
Et la dame de crier
C’est de l’atrocité
De la lubricité
Et d' la rapidité
Imprudente
Où vas-tu?
L' diable te tente
T’es perdue
C’est l' frère à Rigoulot
Un membre des cent kilos
Imprudente
Où vas-tu?
L' diable te tente
T’es foutue !
Près du bois de Boulogne, un soir où l’amour chante
Un jeune damoiseau est là, là dans l’attente
Les cheveux ondulés et la pochette au bras
En tortillant des reins il va, fait les cent pas
Un grand géant barbu lui dit quelques paroles
L’imberbe lui répond «Ah !
Tais-toi, tu m’affoles»
Et sous les yeux des cerfs, des cerfesses aux abois
Le barbu dit «T'occupe pas de c' qui s' passe derrière toi !»
C’est d' la cupidité
Et d' l’immoralité
C’est d' la sensualité
Et d' la postérité
L’autre se laisse tenter
C’est d' la fraternité
C’est d' la banalité
Дівоча пісня
Безрозсудний!
Пісня для дам.
Боже мій милий!
Коли наречена, квітами все розквітла
Вилазить тремтливим кроком на поріг ратуші
Перед мером і його сирим животом
Вона відповідає: «Так!
Так !"
непевним тоном
Застілля, танці, пісні: вона йому належить
І ми чуємо, як дзвенить північ, година злочину
Так сниться вся білизна, в кутку
У ліжку вона думає: "Що зі мною буде?"
Це сором'язливість
І цнотливість
Це винахідливість
І цікавість
Але приходить чоловік і
Це жорстокість
Це жорстокість
І лютість!
безрозсудний
Куди ти йдеш?
Диявол спокушає вас
Ви заблукали
Тому що сьогодні ввечері в темряві
Ви втратите всю надію
безрозсудний
Куди ти йдеш?
Диявол спокушає вас
Ти на хер
— Ти йдеш до мене додому, блондин красень?
Зітхає весталка
Нерішучому фланеру, який мріє про сатурналії
Він йде, повертається, торгується і ми йдемо
Дуже швидко.
Десь горить
Готель, сходи, двері і повертаємося
«Я думаю, — подумала дама, — у нього серце
Там закохана дика природа роздягає її менш ніж на дві частини
Вона кидає один погляд і не вірить своїм очам
Це нагота
І сирість
Це грандіозність
І неосяжність
І жінка кричить
Це звірство
З розпусти
І швидкість
безрозсудний
Куди ти йдеш?
Диявол спокушає вас
Ви заблукали
Він брат Рігуло
Учасник сто кіло
безрозсудний
Куди ти йдеш?
Диявол спокушає вас
Ти на хер!
Біля Булонського лісу вечір, коли співає кохання
Там молодий дамуазо чекає
Хвилясте волосся і клатч на руці
Вигинаючись спиною, йде, крокує
Великий бородатий велетень сказав йому кілька слів
Безбородий відповів: «А!
Замовкни, ти зводиш мене з розуму"
А під очима рогачі, рогачі
Бородатий чоловік каже: «Не зважай на те, що відбувається позаду!»
Це жадібність
І аморальність
Це чуттєвість
І потомство
Другий спокушається
Це братерство
Це банальність
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди