Un Momento Perfetto - Gemelli Diversi
С переводом

Un Momento Perfetto - Gemelli Diversi

  • Альбом: Fuego

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 5:02

Нижче наведено текст пісні Un Momento Perfetto , виконавця - Gemelli Diversi з перекладом

Текст пісні Un Momento Perfetto "

Оригінальний текст із перекладом

Un Momento Perfetto

Gemelli Diversi

Оригинальный текст

Di noi, aspetteremo sulla sabbia un´altra onda che ci porti via, che ci

Porti via con se, stringerò più forte fino all´orizzonte in un

Frammento che (sarà solo per noi babe !) che sarà un´ eternità.

.

Ora che ci sei le stelle sorridono a me, è un momento senza tempo, è il

Vento che cambia per noi.

.

THEMA:

Qui dove il paradiso bacia la natura, qui dove il sole fa l´amore con

La luna, stacco dal mondo e ritaglio un momento per me, il tramonto

Disegna un nuovo volto nel ciel, ed ora la mia mente vola viaggia da

Sola e poi sfiora ogni persona a me cara, e nulla cambierà, su su va il

Vento e una stella cadente dona magia a questo momento, adesso che

Aspetti il vuoto e lo senti, il silenzio del mare pronto a scordarti e

Guardi nel cielo sorgere le stelle, ognuna di loro a ricordo di tutte

Quelle persone, che ancora oggi porto nel cuore resto con loro

Aspettando il ritorno del sole e nella pioggia poi quel vento lo

Cancellerà, sarà un momento perfetto per un´ eternità.

.

Sulla mia pelle il sole non brucierà

È un momento perfetto.

.

Nulla potrà rubarci questa realtà

Siamo legati ad un istante.

.

GRIDO:

Vedo tutto quel che abbiamo intorno compreso tra il cielo e il mare

Così perfetto che non mi sembra reale, guardare il sole mentre se ne

Va, vivere un sogno da cui il mondo non mi sveglierà, e quanto durerà

Non so, guardo la tua pelle nuda (scherzo con la luna), vado alla

Fortuna, (non fan più paura !) le risposte che non ho, perché quello

Che mi serve realmente e c´arrivi è stare bene e stare insieme a veri

Amici, decidere per me, per sempre e guardarti qui accanto che dormi e

Intanto sorridi, ed ora è tutto qui, ed io c´arrivo solo adesso, non so

Spiegarmi nemmeno com´è successo, il futuro aspetta, ma è meglio se non

Ci penso, un momento perfetto e per ora sono certo

Che…

Sulla mia pelle il sole non brucierà

È un momento perfetto.

.

Nulla potrà rubarci questa realtà

Ascoltami.

.

Ora che ci sei, le stelle sorridono a me.

.

È un momento senza tempo è il vento che canta per noi

Sulla mia pelle il sole non brucierà

È un momento perfetto.

.

Nulla potrà rubarci questa realtà

Siamo legati ad un istante.

.

Pelle su pelle al sole ci scalderà.

.

È un momento perfetto.

.

Nulla potrà rubarci questa realtà.

.

Siamo legati ad un istante !

!

Перевод песни

З нас ми будемо чекати на піску, коли інша хвиля нас забере, забере

Забери з собою, я сильніше протиснуся до горизонту в а

Фрагмент того (це буде тільки для нас, малята!), який буде вічністю.

.

Тепер, коли ти там, зірки посміхаються мені, це позачасовий момент, це те

Вітер, що змінюється для нас.

.

ТЕМА:

Тут, де небо цілує природу, тут, де сонце кохається

Місяць, відірваність від світу і вирізав для мене мить, захід сонця

Намалюй нове обличчя на небі, і тепер мій розум мандрує звідки

На самоті і тоді це торкається кожної дорогої мені людини, і нічого не зміниться, давай іде

Вітер і падаюча зірка дарують магію цьому моменту, зараз тому

Чекаєш порожнечі і відчуваєш її, тиша моря готова тебе забути і

Подивіться, як на небі сходять зірки, кожна з них на згадку про всіх

Ті люди, яких я досі ношу в серці, я залишаюся з ними

Чекаючи повернення сонця і під дощем, цей вітер робить

Це зітре, це буде ідеальний момент для вічності.

.

На моїй шкірі сонце не обпікає

Це ідеальний час.

.

Ніщо не може вкрасти цю реальність у нас

Ми пов’язані з миттю.

.

ВІН ЗАКРИЧАВ:

Я бачу все, що навколо нас, між небом і морем

Настільки ідеальний, що я не відчуваю себе реальним, спостерігаючи за заходом сонця

Іди, живи мрією, від якої світ мене не розбудить, і скільки вона триватиме

Не знаю, я дивлюся на твою голу шкіру (жарт з місяцем), іду до

На щастя, (вони вже не бояться!) відповідей у ​​мене немає, тому що

Те, що мені дійсно потрібно і я приїжджаю, це відчувати себе добре і бути разом зі справжніми людьми

Друзі, вирішуйте за мене, назавжди і подивіться на вас по сусідству спить і

А тим часом посміхайся, а зараз все тут, а я тільки зараз добираюся, не знаю

Навіть не пояснюйте мені, як це сталося, майбутнє чекає, але краще, якщо ні

Я думаю про це, ідеальний момент, і зараз я впевнений

що…

На моїй шкірі сонце не обпікає

Це ідеальний час.

.

Ніщо не може вкрасти цю реальність у нас

Послухай мене.

.

Тепер, коли ти там, зірки посміхаються мені.

.

Це позачасна мить – вітер співає для нас

На моїй шкірі сонце не обпікає

Це ідеальний час.

.

Ніщо не може вкрасти цю реальність у нас

Ми пов’язані з миттю.

.

Шкіра на шкірі на сонці зігріє нас.

.

Це ідеальний час.

.

Ніщо не може вкрасти цю реальність у нас.

.

Ми пов’язані з моментом!

!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди