Memleketsiz - Gazapizm
С переводом

Memleketsiz - Gazapizm

Альбом
Bir Gün Her Şey
Год
2016
Язык
`Турецька`
Длительность
208990

Нижче наведено текст пісні Memleketsiz , виконавця - Gazapizm з перекладом

Текст пісні Memleketsiz "

Оригінальний текст із перекладом

Memleketsiz

Gazapizm

Оригинальный текст

Bu sokağın penceresi yok, tenceresi boş

Öyle çatık kalmış kaşım, hiçbir şeyim yok, hiçbir yerim yok

Düşmüş yüzüm, gözlerimin altlarına bakıp sonra gülümsemek zor

Hüzünlenmek yok, bi' sıcak çay koy

Ellerimi ovuştursam

Bu soğuklar sanki bizi bir şeylere kavuşturacak, koş!

Avuntular yoz

Savruldukça boşlukta, zaman durdu

Parkım, sokağım, memleketim bir de param yoktu

Bir sokak çocuğuna isyan oldu şarap

Birden sabah olsun diye bağırdılar onlar

Neden duyan yoktu, elbet geçer dayan oğlum

Ben bu yolu seçmedim ki bu yolun sonu karanlık

Eş zamanlı kirlendikçe gizlenecek yer arandık

Bir yanım yalnızlık, bir yanım bahardı

Yerim yurdum falan vardı, ışıklarım yanardı

Aslında hiçbir şeyin faydası yok

Üç tarafı deniz, dört tarafı acı dolu bir ülkede

Memleket mi sorun?

Bitecekse bir gün hayat, isteklerin olsun, olsun

Aslında hiçbir şeyin faydası yok

Üç tarafı deniz, dört tarafı acı dolu bir ülkede

Memleket mi sorun?

Bitecekse bir gün hayat, isteklerin olsun, olsun

Bir gün kandıracak kirlenen zihinleri

O saçma sapan yazılmış memleket şiirleri

Ya kör oldu gözlerim, ya soluyo renkleri tabloların

Abi neden kayboluyor bilincim?

Bu hız, bu telaş, bu kaygı, bu 26 yaş, erken değil mi yani?

Kalk bi' gözlerime bak

Aç bi' sözlerime bak ve yaşlı insanlara bak

Kaçmış olanları anla şartlı salınanlardan

Ne çiçeği aptal olma kalbi kırılanlara

Ne getireceği belli olmayan güzel yarınlara

Gereğinden fazla alkolü kullananlara

Bir armağan olacaksa, başladık unutmaya

Zaten herkes sığdı biz sığmadık dünyaya

Bi' gidip kollarını kesti, anlamıştı güya beni

Bir hayatı paylamıştık vefa deyip

Hangi şehre düştük şimdi, nasıldır iklim?

Aslında hiçbir şeyin faydası yok

Üç tarafı deniz, dört tarafı acı dolu bir ülkede

Memleket mi sorun?

Bitecekse bir gün hayat, isteklerin olsun, olsun

Aslında hiçbir şeyin faydası yok

Üç tarafı deniz, dört tarafı acı dolu bir ülkede

Memleket mi sorun?

Bitecekse bir gün hayat, isteklerin olsun, olsun

Перевод песни

На цій вулиці немає вікон, її горщик порожній

У мене така брова нахмурена, я нічого не отримав, я нікуди не дійшов

Моє обличчя впало, важко заглянути під очі, а потім посміхнутися

Не хвилюйтеся, налийте гарячого чаю

Якщо я потру руки

Наче ці холоди нам чогось дістануть, біжи!

втіхи зіпсовані

У порожнечі, коли вона дрейфує, час зупинився

У мене не було парку, вулиці, рідного міста, а грошей не було.

Вино стало бунтом проти вуличної дитини

Раптом закричали на ранок

Чому ніхто не чув, звичайно пройде, тримайся сина

Я не вибрав цю дорогу, кінець цієї дороги темний

Ми шукали, де б сховатися, бо забруднилися одночасно

Одна частина мене була самотністю, інша частина мене була весною.

У мене було місце і дім, моє світло горіло

Насправді нічого не допомагає

У землі моря з трьох сторін і болю з чотирьох сторін

Країна проблема?

Якщо одного разу життя закінчиться, нехай будуть твої бажання

Насправді нічого не допомагає

У землі моря з трьох сторін і болю з чотирьох сторін

Країна проблема?

Якщо одного разу життя закінчиться, нехай будуть твої бажання

Одного разу це обдурить забруднені уми

Ті смішно написані сільські вірші

Чи то очі осліпли, чи то фарби картин тьмяніють

Брате, чому моя свідомість зникає?

Ця швидкість, цей порив, ця тривога, ці 26 років, чи не передчасно?

Встань і подивись мені в очі

Голодні подивіться на мої слова і подивіться на старих людей

Зрозумійте втекла від умовно-дострокового звільнення

Яка квітка, не будь дурнем для розбитого серця

До прекрасного завтра, яке не знає, що воно принесе

Ті, хто вживає надмірно алкоголь

Якщо це буде подарунок, ми почали забувати

Усі вже підходили, ми не вписувалися в світ

Він пішов і відрізав собі руки, ніби зрозумів мене

Ми розділили життя, сказавши вірність

В якому місті ми зараз опинилися, який клімат?

Насправді нічого не допомагає

У землі моря з трьох сторін і болю з чотирьох сторін

Країна проблема?

Якщо одного разу життя закінчиться, нехай будуть твої бажання

Насправді нічого не допомагає

У землі моря з трьох сторін і болю з чотирьох сторін

Країна проблема?

Якщо одного разу життя закінчиться, нехай будуть твої бажання

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди