Нижче наведено текст пісні Herr Olof , виконавця - Garmarna з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Garmarna
Herr Olof han sadlar sin gångare grå
Så rider han sig till havsfruns gård
Herr Olof han red guldsadeln flöt
Han sjunker i havsfruns sköt
Välkommen välkommen herr Olof till mig
I femton år har jag väntat på dig
Var är du födder och var är du buren
Var haver du dina hovkläder skuren
På konungens gård är jag födder och buren
Där haver jag mina hovkläder skuren
Där har jag fader och där har jag mor
Där har jag syster och bror
Men var har du åker och var har du äng
Var står uppbäddad din bruaresäng
Var haver du din fästemö
Med henne vill leva och dö
Där har jag åker och där har jag äng
Där står uppbäddad min bruaresäng
Där haver jag min fästemö
Med henne mig lyster att leva och dö
Men hör riddar Olof kom följ med mig in
Och drick ur min kanna det klaraste vin
Var är du födder var är du buren
Var haver du dina hovklädder skuren
Här är jag födder och här är jag buren
Här haver jag mina hovkläder skuren
Här har jag fader och här har jag mor
Här har jag syster och bror
Men var har du åker och var har du äng
Var står uppbäddad din bruaresäng
Var haver du din fästemö
Med henne vill leva och dö
Här har jag åker och här har jag äng
Här står uppbäddad min bruaresäng
Här haver jag min fästemö
Med dig vill jag leva med dig vill jag dö
Містер Улоф він сідлає свого пішохода сірого
Потім він їде на хутір русалки
Пан Олоф він їхав на золотому сідлі плавав
Він тоне на колінах господині
Ласкаво просимо до мене, пана Олофа
П'ятнадцять років чекаю на тебе
Де ти народився і куди тебе несуть
Де у вас покроєний придворний одяг
У королівському дворі я народжувався й у клітці
Там я стрижу свій судовий одяг
Там у мене батько, а там у мене мама
Там у мене є сестра і брат
Але куди ти йдеш і де тобі луг
Де застилають твоє весільне ліжко?
Де ти маєш свою наречену
З нею хоче жити і померти
Там у мене поля, а там у мене луги
Ось моє двоспальне ліжко
Там у мене моя наречена
З нею я хочу жити і померти
Але почуй, що зі мною йде лицар Олоф
І пий з мого глечика найчистіше вино
Де ти народився, де тебе несуть
Де у вас покроєний придворний одяг
Тут я народжуюсь і тут мене несуть
Ось у мене розрізаний придворний одяг
Тут у мене батько, а тут у мене мама
Тут у мене є сестра і брат
Але куди ти йдеш і де тобі луг
Де застилають твоє весільне ліжко?
Де ти маєш свою наречену
З нею хоче жити і померти
Тут у мене поля, а тут у мене луги
Ось моє двоспальне ліжко
Ось у мене є наречена
З тобою я хочу жити з тобою я хочу померти
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди