Нулевой километр - Гарик Сукачёв, Кампанелла Каменной Звезды
С переводом

Нулевой километр - Гарик Сукачёв, Кампанелла Каменной Звезды

  • Рік виходу: 2000
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 5:31

Нижче наведено текст пісні Нулевой километр , виконавця - Гарик Сукачёв, Кампанелла Каменной Звезды з перекладом

Текст пісні Нулевой километр "

Оригінальний текст із перекладом

Нулевой километр

Гарик Сукачёв, Кампанелла Каменной Звезды

Оригинальный текст

На нулевом километре,

Где ольха и осины,

Где гроздья рябины

Себя снегирям отдают,

Стоят два человека,

Два нестарых мужчины

И какую-то песню

Негромко поют.

А в песенке той и про ночь, и про день,

А в песенке той про любовь и надежду.

Про самых надежных и верных на свете друзей,

Про стариков и детей, и про любимых, конечно.

На нулевом километре,

Где большие машины,

Уезжая навек, на прощанье

Уныло ревут,

Стоят два человека,

Два нестарых мужчины

И о чем-то негромко

Беседу ведут.

А беседа про ночь, а беседа про день,

Что такое любовь и что такое надежда.

А беседа про самых надежных и верных друзей,

Про стариков и детей, и про любимых, конечно.

На нулевом километре,

Где столбам снится небо,

А по небу шатается

Стая веселых галчат,

Стоят два человека,

Просто два человека.

Они курят одну на двоих

И о чем-то молчат.

Их молчанье про ночь, их молчанье про день.

Про любовь их молчанье и про святую надежду.

Про самых надежных и верных на свете друзей.

Про стариков и детей, и про любимых, конечно.

Перевод песни

На нульовому кілометрі,

Де вільха та осини,

Де грона горобини

Себе снігирям віддають,

Коштують дві людини,

Два нестарі чоловіки

І якусь пісню

Неголосно співають.

А в пісці тієї і про ніч,і про день,

А в пісці тієї про любов і надію.

Про найнадійніших і вірних на світі друзів,

Про старих і дітей, і про коханих, звичайно.

На нульовому кілометрі,

Де великі машини

Виїжджаючи навік, на прощання

Похмуро ревуть,

Коштують дві людини,

Два нестарі чоловіки

І про чимось тихо

Розмову ведуть.

А бесіда про ніч, а бесіда про день,

Що таке кохання і що таке надія.

А бесіда про найнадійніших і вірних друзів,

Про старих і дітей, і про коханих, звичайно.

На нульовому кілометрі,

Де стовпам сниться небо

А по небу хитається

Зграя веселих галчат,

Коштують дві людини,

Просто дві людини.

Вони курять одну на двох

І про щось мовчать.

Їхнє мовчання про ніч, їхнє мовчання про день.

Про любов їхнє мовчання і про святу надію.

Про найнадійніших і вірних на світі друзів.

Про старих і дітей, і про коханих, звичайно.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди