Нижче наведено текст пісні Хочет хоть кто-то , виконавця - Гарик Сукачёв, Неприкасаемые з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Гарик Сукачёв, Неприкасаемые
В омуты, в броды, в посветы, в грозы,
В петлю из солнца, вскачь, в черноту.
В чахлые счеты веры и рвоты,
В дым сигареты, словно в свечу.
Хочет хоть кто-то укрыть меня пледом
Или на ночь, иль навсегда.
Может хоть кто-то смирить меня с небом?
Может быть, нет, а может быть, да.
Думы, как трели.
Думы-перины
И тамбурины судьбы, как тамбура.
И параллели комьями глины
Слепою кобылою к свету костра.
Но хочет хоть кто-то укрыть меня пледом
Или на ночь, иль навсегда.
Может хоть кто-то сравнить меня с небом?
Может быть, нет, а может быть, да.
Славные бесы, чумазые боги,
Слезы-занозы кровью с лица.
Снова колеса, снова дороги,
Только луна, как шоссе, без конца.
Хочет хоть кто-то укрыть меня пледом
Или на ночь, иль навсегда.
Может хоть кто-то смирить меня с небом?
Может быть, нет, а может быть, да.
Может хоть кто-то сравнить меня с небом?
Может быть, нет, а может быть, да.
Вомути, в броди, в посвіти, в грози,
В петлю із сонця, стрибаючи, у чорноту.
Похмурі рахунки віри і блювоти,
У дим сигарети, немов у свічку.
Хоче хоч хтось укрити мене пледом
Або на ніч, або назавжди.
Може хоч хтось упокорити мене з небом?
Можливо, ні, а може бути, так.
Думи, як трели.
Думи-періни
І тамбурини долі, як тамбура.
І паралелі грудками глини
Сліпою кобилою до світла багаття.
Але хоче хоч хтось укрити мене пледом
Або на ніч, або назавжди.
Може хоч хтось порівняти мене з небом?
Можливо, ні, а може бути, так.
Славні біси, замурзані боги,
Сльози-скалки кров'ю з особи.
Знову колеса, знову дороги,
Тільки місяць, як шосе, без кінця.
Хоче хоч хтось укрити мене пледом
Або на ніч, або назавжди.
Може хоч хтось упокорити мене з небом?
Можливо, ні, а може бути, так.
Може хоч хтось порівняти мене з небом?
Можливо, ні, а може бути, так.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди