Горит огонь - Гарик Сукачёв, Неприкасаемые
С переводом

Горит огонь - Гарик Сукачёв, Неприкасаемые

  • Рік виходу: 1997
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:04

Нижче наведено текст пісні Горит огонь , виконавця - Гарик Сукачёв, Неприкасаемые з перекладом

Текст пісні Горит огонь "

Оригінальний текст із перекладом

Горит огонь

Гарик Сукачёв, Неприкасаемые

Оригинальный текст

Горит огонь, горит, но что-то неможется

Что-то грустится мне, что-то тревожится

То ли себя потерял, то ли раскис совсем

Что-то забыл, не узнал, лодкой на мель сел

Горит огонь, горит, искрами по ветру

Да что-то не в лад, невпопад ночью и поутру

Расправить ли плечи, сказать слово, полслова ли Или поехать, пойти, побежать в гору, под гору ли Горит огонь, горит, с удумками горькими

Болит голова, болит к похмелью, к попойке ли ДА что я, черт побери, чахну — сглазили

Где светлые думы мои, пропали, завязли ли Горит огонь, горит, не сходится с думами

Как кто-то в душе бередит рваными струнами

Да ладно, ребята, пустяк, что было — запомнили

Прижмусь я поближе к костру лицом и ладонями

Перевод песни

Горить вогонь, горить, але щось не можеться

Щось сумує мені, щось турбується

То ли себе втратив, то ли розкис зовсім

Щось забув, не дізнався, човном на мілину сів

Горить вогонь, горить, іскрами за вітром

Так, щось не в лад, невпопад вночі і вранці.

Розправити чи плечі, сказати слово, півслова Або поїхати, піти, побігти в гору, під гору чи Горить вогонь, горить, з намірами гіркими

Болить голова, болить до похмілля, до пиятики чи ТАК що я, чорт забирай, чахну – наврочили

Де світлі думи мої, зникли, зав'язли?

Як хтось у душі бередить рваними струнами

Так, добре, хлопці, дрібниця, що було — запам'ятали

Притиснуться я ближче до багаття обличчям і долонями

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди