Срыв - Гансэлло, Kristina Ra
С переводом

Срыв - Гансэлло, Kristina Ra

  • Альбом: Сборник

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:24

Нижче наведено текст пісні Срыв , виконавця - Гансэлло, Kristina Ra з перекладом

Текст пісні Срыв "

Оригінальний текст із перекладом

Срыв

Гансэлло, Kristina Ra

Оригинальный текст

И вроде всё совсем неплохо начиналось

Я видел солнце, солнце улыбалось в ответ

И если что-то исчезало-возвращалось

Мне предлагали, отвечал нет

Я видел радость, видел грусть, я видел путь.

Меня не волновал вопрос кого сегодня обмануть

Я уходил и сразу назад, я не хочу в ад

Сегодня все совсем не так как раньше

Сегодня все с какой-то фальшью

Сегодня что-то происходит со мной

Болезнь стой, болезнь стой!

И я не знаю, что мне еще говорить,

Я бессилен, но так тому и быть

Сигарету в окно,передо мной обрыв

Прости меня мама, я в срыв!

Я там, я один брожу по дворам

Я там, не оставляй меня

Я там, я один брожу по дворам

Я там, не бросай меня

В моей душе потушен свет и лишь одна свеча

Тихим огнем теплит надежду и небом зажжена

Я сотни раз твердила себе выхода нет, смирись

И оставалась на дне своих надежд, любви

Друзьям ни слова прочь, а маме лишь прости.

Не верю я, верил мой Бог

Нет больше сил, сила у него.

Прошу оставь, а он пришел

И в моем сердце дверцу для меня нашел.

А там любовь, а там мечта,

Счастливых детский смех, моя семья.

Мне больно, стоп!

С места в обрыв!

Поезда надежды с рельс, я в срыв.........

Я там, я один брожу по дворам

Я там, не оставляй меня

Я там, я одна брожу по дворам

Я там, не бросай меня

Перевод песни

І начебто все зовсім непогано починалося

Я бачив сонце, сонце посміхалося у відповідь

І якщо щось зникало-поверталося

Мені пропонували, відповідав ні

Я бачив радість, бачив смуток, бачив шлях.

Мене не хвилювало питання кого сьогодні обдурити

Я йшов і відразу назад, я не хочу в пекло

Сьогодні все зовсім не так, як раніше

Сьогодні все з якоюсь фальшю

Сьогодні щось відбувається зі мною

Хвороба стій, хвороба стій!

І я не знаю, що мені ще казати,

Я безсилий, але так тому й бути

Цигарку у вікно, переді мною урвище

Вибач мені мама, я в зрив!

Я там, я один блукаю по дворах

Я там, не залишай мене

Я там, я один блукаю по дворах

Я там, не кидай мене

У моїй душі згасло світло і лише одна свічка

Тихим вогнем теплить надію і запалено небом

Я сотні разів твердила собі виходу ні, змирись

І залишалася на дні своїх надій, кохання

Друзям ні слова геть, а мамі лише вибач.

Не вірю я, вірив мій Бог

Немає більше сил, сила в нього.

Прошу залиш, а він прийшов

І в моєму серці дверцята для мене знайшов.

А там кохання, а там мрія,

Щасливий дитячий сміх, моя сім'я.

Мені боляче, стоп!

З місця у урвище!

Поїзди надії з рейок, я в зрив.........

Я там, я один блукаю по дворах

Я там, не залишай мене

Я там, я сама блукаю по дворах

Я там, не кидай мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди