Нижче наведено текст пісні Diluvio , виконавця - Furor Gallico з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Furor Gallico
Ero l’uomo che amava la pioggia
Giacevo beandomi del tuo scorrere
Lì tra i tuoi flutti c'è un dolce profumo
Se lo sento tra la gente mi brucia ancora dentro
Quella pioggia è forte, quella pioggia è calda
Sei caduta in estate rinfrescandomi il cuore
Ora arido e privo di tepore
Ti sei fatta ghiaccio non lasciandomi vedere
Il rancore distorceva il mio dolore
Sferzato dai tuoi venti, intriso del tuo sapore
Mi agitavo per salvarci dalla fine
Grida la tempesta, urla la tormenta
Dell’amore per la pioggia e dell’innocenza
Di un passato diverso, dell’ardore
Del tempo che ne sbiadisce il dolore
Piangevi goccie gonfie di luce sul mio viso
Sdraiati urlavamo i nostri sogni alla notte
E la luna divorava le cose lordate
Cancellandoci nell’eternità del tempo e per sempre
Era la storia dell’uomo che amava la pioggia
Che ora trema se il cielo si tinge di grigio
Inventa nuovi nomi per i fiori che sbocciano
Gioca alla vita, si maschera e ride
Di un passato immerso nell’ardore del tempo che ne sbiadisce il dolore
Grida la tempesta, urla la tormenta
Dell’amore per la pioggia e dell’innocenza
Di un passato diverso, dell’ardore
Del tempo che ne sbiadisce il dolore
Quando chiuderà gli occhi al mondo
Continuerai a cadere in modi infiniti
Ancora bagnerai le sue ossa stanche
Umide di sogni cristallini e non vissuti
Я був людиною, яка любила дощ
Я лежав, насолоджуючись твоїм потоком
Там у ваших хвилях солодкий аромат
Якщо я відчуваю це серед людей, це все одно палить мене всередині
Той дощ сильний, той дощ гарячий
Ти впав у літо, освіживши моє серце
Тепер посушливий і позбавлений тепла
Ти зробив собі лід, не давши мені побачити
Ранкор спотворив мій біль
Збитий твоїми вітрами, просочений твоїм смаком
Я був схвильований, щоб врятувати нас від кінця
Кричи буря, кричи буря
Про любов до дощу і невинність
Про інше минуле, про запал
Про час, який згасає біль
Ти плакала пухкими краплями світла на моєму обличчі
Лежачи ми кричали вночі наші сни
І місяць пожирав нечисті речі
Стираючи нас у вічності часу і назавжди
Це була історія людини, яка любила дощ
Що тепер трясе, якщо небо стане сірим
Придумайте нові назви розквітлим квітам
Він грає в життя, маскується і сміється
Про минуле, занурене в жар часу, що згасає біль
Кричи буря, кричи буря
Про любов до дощу і невинність
Про інше минуле, про запал
Про час, який згасає біль
Коли він закриває очі на світ
Ви будете продовжувати падати нескінченними шляхами
Ти ще змочиш його втомлені кістки
Волога від кришталевих і нездійснених мрій
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди