J'Me Voyais Déja - Fréro Delavega
С переводом

J'Me Voyais Déja - Fréro Delavega

Год
2013
Язык
`Французька`
Длительность
182460

Нижче наведено текст пісні J'Me Voyais Déja , виконавця - Fréro Delavega з перекладом

Текст пісні J'Me Voyais Déja "

Оригінальний текст із перекладом

J'Me Voyais Déja

Fréro Delavega

Оригинальный текст

A dix-huit ans j’ai quitté ma province

Bien décidé à empoigner la vie

Le cœur léger et le bagage mince

J'étais certain de conquérir Paris

Chez le tailleur le plus chic j’ai fait faire

Ce complet bleu qui était du dernier cri

Les photos, les chansons et les orchestrations

Ont eus raison de mes économies

Je m’voyais déjà en haut de l’affiche

En dix fois plus gros que n’importe qui mon nom s'étalait

Je m’voyais déjà adulé et riche

Signant mes photos aux admirateurs qui se bousculaient

J'étais le plus grand des grands fantaisistes

Faisant un succès si fort que les gens m’acclamaient debout

Je m’voyais déjà cherchant dans ma liste

Celle qui le soir pourrait par faveur se pendre à mon cou

Mes traits ont vieilli, bien sûr, sous mon maquillage

Mais la voix est là, le geste est précis et j’ai du ressort

Mon cœur s’est aigri un peu en prenant de l'âge

Mais j’ai des idées, j’connais mon métier et j’y crois encore

Rien que sous mes pieds de sentir la scène

De voir devant moi un public assis, j’ai le cœur battant

On m’a pas aidé, je n’ai pas eu d’veine

Mais au fond de moi, je suis sur au moins que j’ai du talent

Mon complet bleu, y a trente ans que j’le porte

Et mes chansons ne font rire que moi

J’cours le cachet, je fais du porte à porte

Pour subsister je fais n’importe quoi

Je n’ai connu que des succès faciles

Des trains de nuit et des filles à soldats

Les minables cachets, les valises à porter

Les p’tits meublés et les maigres repas

Je m’voyais déjà en photographie

Au bras d’une star l’hiver dans la neige, l'été au soleil

Je m’voyais déjà racontant ma vie

L’air désabusé à des débutants friands de conseils

J’ouvrais calmement les soirs de première

Mille télégrammes de ce Tout-Paris qui nous fait si peur

Et mourant de trac devant ce parterre

Entré sur la scène sous les ovations et les projecteurs

J’ai tout essayé pourtant pour sortir du nombre

J’ai chanté l’amour, j’ai fait du comique et d’la fantaisie

Si tout a raté pour moi, si je suis dans l’ombre

Ce n’est pas ma faut' mais cell' du public qui n’a rien compris

On ne m’a jamais accordé ma chance

D’autres ont réussi avec peu de voix et beaucoup d’argent

Moi j'étais trop pur ou trop en avance

Mais un jour viendra je leur montrerai que j’ai du talent

Перевод песни

У вісімнадцять років я покинув свою провінцію

Налаштований схопитися за життя

Легкий і тонкий багаж

Я був впевнений, що підкорю Париж

У найвишуканішого кравця, який у мене був

Той синій костюм, який був найсучаснішим

Фотографії, пісні та оркестровки

Отримав свої заощадження

Я вже бачив себе у верхній частині постера

Моє ім’я було розповсюджено в десять разів більше, ніж будь-кого іншого

Я вже бачив себе обожнюваним і багатим

Підписую свої фотографії шановним шанувальникам

Я був найбільшим із великих фантазерів

Зробив такий великий удар, що люди підбадьорювали мене

Я вже бачив, як шукаю у своєму списку

Той, що ввечері міг повісити мені на шию як послугу

Звісно, ​​під макіяжем мої риси обличчя постаріли

Але голос є, жест точний, і я маю стійкість

Моє серце трохи скисало, коли я став старшим

Але у мене є ідеї, я знаю свою роботу і досі в неї вірю

Просто під ногами, щоб відчути сцену

Бачити перед собою сидячу аудиторію, моє серце б’ється

Вони мені не допомогли, у мене не було шансів

Але в глибині душі я впевнений, що принаймні маю якийсь талант

Мій блакитний костюм, я ношу його вже тридцять років

А мої пісні тільки смішають

Веду кейс, ходжу від дверей до дверей

Щоб вижити, я роблю все

У мене були лише легкі успіхи

Нічні потяги і солдатські дівчата

Потерті марки, валізи носити

Сиськи обставлені та мізерні страви

Я вже бачив себе на фотографії

На руці зірки зима в снігу, літо на сонці

Я вже бачив, як розповідаю про своє життя

Розчарований повітря новачкам, які люблять поради

Я тихо відкривав у прем’єрні вечори

Тисяча телеграм з цього Tout-Paris, який нас так лякає

І вмирати від страху перед цим поверхом

Вийшов на сцену під овації та прожектори

Я спробував усе, щоб виділитися

Я співав про кохання, я займався комедією та фентезі

Якщо для мене все пішло не так, якщо я в тіні

Це не моя вина, а громадськість, яка нічого не зрозуміла

Мені ніколи не давали свого шансу

Інші досягли успіху з невеликим голосом і великими грошима

Я був занадто чистим або занадто просунутим

Але одного дня я покажу їм, що маю талант

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди