Autour de moi - Fréro Delavega
С переводом

Autour de moi - Fréro Delavega

Альбом
Des ombres et des lumières - Live à l'Olympia / 2016
Год
2016
Язык
`Французька`
Длительность
192300

Нижче наведено текст пісні Autour de moi , виконавця - Fréro Delavega з перекладом

Текст пісні Autour de moi "

Оригінальний текст із перекладом

Autour de moi

Fréro Delavega

Оригинальный текст

J’ai cherché contre vents et marées

Une lumière pour enfin y voir…

La nuit, le jour non rien n’a changé

Autour de moi ahahahahaaa…

«Et sous la lune au ciel étoilé?

«Non rien, si tu ne veux pas y croire

La nuit, un jour aura tout changé

Au fond de toi là la lalaaa???

Ouai, sous la pluie, sous le vent, mon cœur s’agite est-ce que t’entends?

Sous la pluie, sous le vent mon cœur s’agite est-ce que t’entends?

Sous la pluie, au fil du temps, mon corps s'épuise est-ce que tu sens?

Sous la pluie, sous le vent mon cœur s’agite est-ce que t’entends?

Sous la pluie, au fil du temps, mon corps s'épuise est-ce que tu sens?

Combien de temps?

Comment vont fleurir

Nos jardins sous le fruit du hasard?

N’as-tu vraiment aucun souvenir

Au fond de toi?

aahahahah

Combien de pleurs?

Comment vont grandir

Nos rêves perdus dans ces milliards?

Un jour la vie te fera sourire et

Autour de toi…

Ouai sous la pluie, au fil du temps, mon corps s'épuise est-ce que tu sens?

Sous la pluie, sous le vent mon cœur s’agite est-ce que t’entends?

Sous la pluie, au fil du temps, mon corps s'épuise est-ce que tu sens?

Sous la pluie, sous le vent mon cœur s’agite est-ce que t’entends?

Sous la pluie, au fil du temps, mon corps s'épuise est-ce que tu sens?

Laissez-moi, laissez-moi… M’en alleeeer, m’en alleeer…

Je pleure tu n’me vois pas

Je crie tu n’m’entends pas

Je souffre tu n’sens même pas

Sous tes pieds juste là

Je pleure tu ne me vois pas

Je crie tu n’m’entends pas

Je souffre ne m’oublie pas

Sous tes yeux juste là

Sous la pluie, sous le vent mon cœur s’agite est-ce que t’entends?

Sous la pluie, au fil du temps, mon corps s'épuise est-ce que tu sens?

Sous la pluie, sous le vent mon cœur s’agite est-ce que t’entends?

Sous la pluie, au fil du temps, mon corps s'épuise est-ce que tu sens?

Перевод песни

Я переглянув товсте й тонке

Світло, щоб нарешті побачити...

Ніч, день нічого не змінилося

Навколо мене ахахахаха...

«А під місяцем на зоряному небі?

«Ні нічого, якщо ви не хочете в це вірити

Ніч, одного дня все змінить

Глибоко всередині тебе лалааа???

Так, під дощем, на вітрі моє серце б'ється, ти чуєш?

Під дощем, на вітрі моє серце неспокійне чуєш?

Під дощем з часом моє тіло виснажується, ти відчуваєш?

Під дощем, на вітрі моє серце неспокійне чуєш?

Під дощем з часом моє тіло виснажується, ти відчуваєш?

Як довго?

Як буде цвісти

Випадково наші сади?

Ти справді не маєш пам'яті

Глибоко всередині?

ахахахах

Скільки криків?

Як буде рости

Наші мрії втратили в цих мільярдах?

Одного разу життя змусить вас посміхнутися і

Навколо тебе…

Так, під дощем, з часом моє тіло зношується, ви можете сказати?

Під дощем, на вітрі моє серце неспокійне чуєш?

Під дощем з часом моє тіло виснажується, ти відчуваєш?

Під дощем, на вітрі моє серце неспокійне чуєш?

Під дощем з часом моє тіло виснажується, ти відчуваєш?

Дозволь мені, дозволь мені... Іди геть, іди геть...

Я плачу, ти мене не бачиш

Я кричу, ти мене не чуєш

Я страждаю, ти навіть не відчуваєш

під ногами прямо там

Я плачу, хіба ти мене не бачиш

Я кричу, ти мене не чуєш

Я страждаю, не забувай мене

Перед очима прямо там

Під дощем, на вітрі моє серце неспокійне чуєш?

Під дощем з часом моє тіло виснажується, ти відчуваєш?

Під дощем, на вітрі моє серце неспокійне чуєш?

Під дощем з часом моє тіло виснажується, ти відчуваєш?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди