Война - FRANKY
С переводом

Война - FRANKY

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:59

Нижче наведено текст пісні Война , виконавця - FRANKY з перекладом

Текст пісні Война "

Оригінальний текст із перекладом

Война

FRANKY

Оригинальный текст

Припев:

Мы как солдаты на поле боя.

И между нами тишина.

Но все, что надо для нас с тобою.

Чтобы закончилась война.

Куплет 1:

Это больше?

чем жажда!

Больше, чем голод.

Это моя карма, это мой повод.

Это, как спам!

Это, как вакуум!

Это внезапно!

Это, как драка!

Это, как первый шаг в невесомость!

Это, как выстрел!

Это, как скорость.

Это, как море — только сильнее.

Словно во сне, если я с нею.

Это, как пуля — это молния в голову!

А мне то жарко, то холодно.

Это между нами на минимум.

Это расстояния невидимые.

Это, когда все уже решено.

Это бьется сердце так бешено.

Это, это, как преступление.

И мы оба в этом замешаны.

Припев:

Мы как солдаты на поле боя.

И между нами тишина.

Но все, что надо для нас с тобою.

Чтобы закончилась война.

Куплет 2:

У меня к тебе шторм, меня к тебе тянет.

И рядом со мной, но рядом тебя нет.

Время на ноль, легче не станет.

Снег не растает, лед не растает.

Мы были врагами, были друзьями.

Было нельзя нам, нас не застали.

Разными стали, разные стаи.

Перелистали и перестали мы.

Да, знаю — победителей не судят.

Только победителей не будет.

Все мысли спрятаны в копюшон!

Я, я не повержен — я оглушен.

Видишь, перед тобою с лицом каменным.

Ты закрываешь глаза руками.

И непонятно ни тебе ни мне.

Почему наши окопы в огне.

Припев: x4

Мы как солдаты на поле боя.

И между нами тишина.

Но все, что надо для нас с тобою.

Чтобы закончилась война.

Перевод песни

Приспів:

Ми як солдати на полі бою.

І між нами тиша.

Але все, що треба для нас з тобою.

Щоби закінчилася війна.

Куплет 1:

Це більше?

чим спрага!

Більше, ніж голод.

Це моя карма, це привід.

Це як спам!

Це як вакуум!

Це раптово!

Це як бійка!

Це, як перший крок у невагомість!

Це як постріл!

Це як швидкість.

Це, як море, тільки сильніше.

Немов у сні, якщо я з нею.

Це, як куля — це блискавка в голову!

А мені то спекотно, то холодно.

Це між нами на мінімум.

Це відстані невидимі.

Це коли все вже вирішено.

Це б'ється серце так шалено.

Це, як злочин.

І ми обидва в цьому замішані.

Приспів:

Ми як солдати на полі бою.

І між нами тиша.

Але все, що треба для нас з тобою.

Щоби закінчилася війна.

Куплет 2:

У мене до тебе шторм, мене до тебе тягне.

І рядом зі мною, але рядом тебе немає.

Час на нуль, легше не стане.

Сніг не розтане, лід не розтане.

Ми були ворогами, були друзями.

Було не можна нам, нас не застали.

Різними стали, різні зграї.

Перегортали і перестали ми.

Так, знаю — переможців не судять.

Тільки переможців не буде.

Усі думки заховані в копюшон!

Я, я не повалений — я оглушений.

Бачиш, перед тобою з обличчям кам'яним.

Ти заплющуєш очі руками.

І незрозуміло ні тебе ні мені.

Чому наші окопи у вогні.

Приспів: x4

Ми як солдати на полі бою.

І між нами тиша.

Але все, що треба для нас з тобою.

Щоби закінчилася війна.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди