Нижче наведено текст пісні Даже если , виконавця - FRANKY з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
FRANKY
-1 куплет-
Не сказал, думал ещё не время.
Твои глаза громче любых истерик.
А я молчал, чуда ждал,
Но потом целый мир просто взял и упал.
Был неправ, бредил и ошибался.
Но каждый раз заново поднимался.
Ну, а потом — занавес.
И за миг целый мир просто взял и исчез.
-Припев-
Даже если дойду до края
Никогда ни одна другая
Не заменит тебя.
Не заменит тебя.
Даже если сойдутся звёзды
Никакие слова и слёзы.
Не заменят тебя.
Не заменят тебя.
-2 куплет-
Я хотел, перемотать в начало,
Когда любовь в каждом из нас звучала.
Но, упустил этот миг.
И тогда целый мир просто взял и затих.
Может быть, дальше не будет грусти,
Переболит, или само отпустит.
Но у всего есть финал-
День когда целый мир просто взял и упал.
-Рэп-
Я понимал, время бежит.
Здесь никого не держат.
Время на жизнь, время — ножи.
Время так неизбежно.
Временно вверх, временно вниз.
Время часы-качели.
И кто-то когда-то такой же как ты будет стоят растерян.
Минуту — молчим, минуты врачи, минуты вы чьи,
вас сколько.
Минуты всегда разбивают часы на крохотные осколки.
Минуту ещё, минуту на счёт, минуту за счёт кого-то.
И перед глазами проносится всё, а потом «щёлк» и вот оно…
-Припев-
Даже если дойду до края
Никогда ни одна другая
Не заменит тебя.
Не заменит тебя.
Даже если сойдутся звёзды
Никакие слова и слёзы.
Не заменят тебя.
Не заменят тебя.
-1 куплет-
Не сказав, думав ще не час.
Твої очі голосніше за будь-які істерики.
А я мовчав, дива чекав,
Але потім цілий світ просто взяв і впав.
Був неправий, марив і помилявся.
Але щоразу наново піднімався.
Ну, а потім — завіса.
І за мить цілий світ просто взяв і зник.
-Приспів-
Навіть якщо дійду до краю
Ніколи жодна інша
Не замінить тебе.
Не замінить тебе.
Навіть якщо зійдуться зірки
Ніякі слова та сльози.
Не замінять тебе.
Не замінять тебе.
-2 куплет-
Я хотів, перемотати в початок,
Коли кохання в кожному з нас звучало.
Але, упустив цю мить.
І тоді цілий світ просто взяв і затих.
Можливо, далі не буде смутку,
Переболить, або відпустить.
Але у всього є фінал-
День коли цілий світ просто взяв і впав.
-Реп-
Я розумів, час біжить.
Тут нікого не тримають.
Час на життя, час – ножі.
Час такий неминучий.
Тимчасово вгору, часово вниз.
Час годинник-гойдалка.
І хто колись такий ж як ти буде стоять розгублений.
Хвилину - мовчимо, хвилини лікарі, хвилини вичі,
вас скільки.
Хвилини завжди розбивають годинник на маленькі уламки.
Хвилину ще, хвилину на рахунок, хвилину за рахунок когось.
І перед очима проноситься все, а потім «клац» і ось воно...
-Приспів-
Навіть якщо дійду до краю
Ніколи жодна інша
Не замінить тебе.
Не замінить тебе.
Навіть якщо зійдуться зірки
Ніякі слова та сльози.
Не замінять тебе.
Не замінять тебе.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди