Captain Starlight - Frank Zander, ZaZu
С переводом

Captain Starlight - Frank Zander, ZaZu

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 10:48

Нижче наведено текст пісні Captain Starlight , виконавця - Frank Zander, ZaZu з перекладом

Текст пісні Captain Starlight "

Оригінальний текст із перекладом

Captain Starlight

Frank Zander, ZaZu

Оригинальный текст

Alarmstufe rot!

Alarmstufe rot!

Explosion in der Reaktorkammer.

Aufall der Transmitter vier und fünf.

Evakuierung der Mannschaft von Sektor D nach Deck A.

Hallo Jungs, hier spricht Euer Computer Dx4…309, genannt der Ratlose Rudi.

Übernehme jetzt koordination der Rettungsmaßnahmen.

Hallo Heimatbasis,

wir hab’n Euch verloren, unser Hauptcomputer fliegt uns um die Ohren,

Feuer ist an Bord und wir treiben immer weiter fort.

Nur keine Panik,

euer Rudi wird das Kind schon schaukeln.

In den Selektoren, schmor’n die

Transistoren, ohne Eure Hilfe sind wir hier verloren, holt uns schnell hier

raus, bringt uns auf den Kurs zurück nach Haus'.

Nur Mut, nur Mut,

Ihr könnt mir vertrau’n.

Nach meinen letzten Berechnungensind wir genau in 578 Jahren und 3 Tagenwieder

zu Hause.

Hey Captain Starlight, wo geht es hin?

(Tja, berechtigte Frage) Wir

rasen mit dem gottverfluchten Schiffswrackdurch die blauen Galaxien.

(Na, na, nur nicht übertreiben)Hey Captain Starlight, was soll’n wir tun?

(Am besten gar nichts) Wir sind doch viel zu jung um jetzt schon aufdem

Kosmosfriedhof auszuruh’n.

(Lebenserhaltungssysteme negativ) Die Mannschaft will

nach Hause, Himmerlherrgott, was soll wir denn nur tun.

Mit eurer ewigen

Flucherei komm’n wir auch nicht weiter.

Verhaltet euch ruhig und überlasst alles andere mir, denn nicht umsonst bin ich

einer der teuerstenund fähigsten Computer.

Nach meinen absolut zuverlässigen Berechnungenbeträgt Euer derzeitige

Rettungschance genau … Promille!

Ich hab', ich hab', ich hab' was abgekriegt.

Keine Funkverbindung, keine Instruktionen.

Jeder neue Countdown, ohne Reaktionen.

Was wird nun gescheh’n, werden wir den Mann im Mond je wieder seh’n?

Seit wann interessiert ihr euch für Männer?

Unser Notreaktor fetzt in tausend

Stücke, nur ein Trümmerhaufen, die Komandobrücke.

Unser Heimatstern, mehr als eine Ewigkeit entfernt.

Ruhe ja!

We,

wegen der paar Meter macht man doch keinen Aufstand.

Besorgt mir lieber ein paar neue Transit, Transit, Transistoren,

sonst ist für Euch am 15. der 1. Hey Captain Starlight, wo geht es hin?

(Wer weiß, wer weiß?)Wir rasen mit dem gottverfluchten Schiffswrackdurch die

blauen Galaxien.

(Heute blau und morgen blau) Hey Captain Starlight,

was soll’n wir tun?

Wir sind doch viel zu jung um jetzt schon aufdem

Kosmosfriedhof auszuruh’n.

(Mein Gedächtnis lässt nach) Hey Captain Starlight,

was wird gescheh’n?

(Ihr werdet schon seh’n)Muss mein 150 Jahre junges Leben

jetzt zuende geh’n?(150 Jahre sind alt genug) Hey Captain Starlight.

(Wir haben alle versagt) Hey Captain Starlight,(Wir haben ja so versagt) wo geht

es hin?

(Hänschen Klein, ging allein,…)Hey Captain Starlight.

Перевод песни

Червона тривога!

Червона тривога!

Вибух у камері реактора.

На всіх передавачах чотири і п'ять.

Евакуація екіпажу з сектору D на палубу А.

Привіт, хлопці, це ваш комп’ютер, який говорить на Dx4…309, званий нерозумний Руді.

Візьміть на себе координацію рятувальних заходів зараз.

Привіт рідна база,

ми втратили тебе, наш головний комп'ютер летить нам в обличчя,

Вогонь на борту, і ми продовжуємо дрейфувати.

Не панікуй,

твій Руді розгойдує дитину.

У селекторах вони тушкуються

Транзистори, ми тут загубилися без вашої допомоги, швидко доставте нас сюди

виходить, повертає нас додому».

тільки мужність, тільки мужність

ти можеш мені довіряти

За моїми останніми підрахунками, ми повернемося рівно через 578 років і 3 дні

вдома.

Гей, капітане Старлайт, куди ти йдеш?

(Ну, справедливе запитання) Ми

мчати по блакитних галактиках з проклятим корабельним аварією.

(Ну, добре, не перестарайтеся) Гей, капітане Старлайт, що нам робити?

(бажано взагалі нічого) Ми занадто молоді, щоб зараз працювати

відпочинок на кладовищі космосу.

(Системи життєзабезпечення негативні) Екіпаж хоче

дім, Боже милостивий, що нам робити.

з твоїм вічним

З лайкою далі теж не поїдемо.

Мовчи, а все інше віддай мені, бо я не дарма

один з найдорожчих і найпотужніших комп'ютерів.

За моїми абсолютно достовірними підрахунками, ваш нинішній такий

Шанс на порятунок рівно … на тисячу!

Я отримав, я отримав, я отримав щось.

Без радіозв’язку, без інструкцій.

Кожен новий відлік, без реакцій.

Що тепер буде, чи побачимо ми коли-небудь знову людину на Місяці?

Як давно ти цікавишся чоловіками?

Наш аварійний реактор розривається на тисячу

Шматки, просто купа уламків, міст Коммандос.

До нашої рідної зірки більше вічності.

тихо так!

ми,

через кілька метрів ви не робите галасу.

Краще принесіть мені новий Transit, Transit, транзистори

інакше 15-е для вас 1-е. Привіт, капітане Старлайт, куди ви йдете?

(Хто знає, хто знає?) Ми мчимось крізь них із проклятою корабельною аварією

блакитні галактики.

(Синій сьогодні і синій завтра) Гей, капітане Старлайт,

що нам робити?

Ми занадто молоді, щоб діяти зараз

відпочинок на кладовищі космосу.

(Моя пам'ять підводить) Гей, капітане Старлайт,

Що станеться

(Ви побачите) Має моє 150-річне молоде життя

кінець зараз? (150 років достатньо) Привіт, капітане Старлайт.

(Ми всі зазнали невдачі) Гей, капітане Старлайт, (Ми так багато зазнали невдач) куди йде

це?

(Маленький Ганс, пішов сам...) Гей, капітане Старлайт.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди