Liebeskummer lohnt sich nicht - Frank Zander, Nina Hagen
С переводом

Liebeskummer lohnt sich nicht - Frank Zander, Nina Hagen

Год
2005
Язык
`Німецька`
Длительность
261740

Нижче наведено текст пісні Liebeskummer lohnt sich nicht , виконавця - Frank Zander, Nina Hagen з перекладом

Текст пісні Liebeskummer lohnt sich nicht "

Оригінальний текст із перекладом

Liebeskummer lohnt sich nicht

Frank Zander, Nina Hagen

Оригинальный текст

Im Hof da spielte sie, mit Joe von vis vis

Doch dann zog er in eine andere Stadt

Wie hat sie geweint, um ihren besten Freund

und da gab ihr Mama den guten Rat

Liebeskummer lohnt sich nicht, my Darling (no, no)

schade um die Tränen in der Nacht

Liebeskummer lohnt sich nicht, my Darling (no, no)

weil schon morgen dein Herz darüber lacht

Mit 18 traf sie Jim, sie träumte nur von ihm,

zum ersten mal verliebt das war so schön,

Doch Jim der war nicht treu, und alles war vorbei

Da konnte sie es lange nicht verstehn

Liebeskummer lohnt sich nicht, my Darling (no, no)

schade um die Tränen in der Nacht

Liebeskummer lohnt sich nicht, my Darling (no, no)

weil schon morgen dein Herz darüber lacht

Bis dann der eine kam, und nahm sie in den Arm

nun gehn sie durch ein Leben voller Glück

und gibt’s von Zeit zu Zeit mal einen kleine Streit

dann denkt sie an das alte Lied zurück

Liebeskummer lohnt sich nicht, my Darling (no, no)

schade um die Tränen in der Nacht

Liebeskummer lohnt sich nicht, my Darling (no, no)

weil schon morgen dein Herz darüber lacht

Перевод песни

У дворі вона гралася, з Джо від вис

Але потім переїхав в інше місто

Як вона плакала за кращою подругою

і тоді мама дала їй добру пораду

Туга кохання того не варта, моя люба (ні, ні)

шкода сліз вночі

Туга кохання того не варта, моя люба (ні, ні)

бо завтра твоє серце буде сміятися з цього

У 18 вона зустріла Джима, вона про нього тільки мріяла

закоханий вперше, це було так приємно

Але Джим не був вірним, і все закінчилося

Вона довго не могла цього зрозуміти

Туга кохання того не варта, моя люба (ні, ні)

шкода сліз вночі

Туга кохання того не варта, моя люба (ні, ні)

бо завтра твоє серце буде сміятися з цього

Потім один прийшов і взяв її на руки

тепер вони живуть життям, повним щастя

і час від часу виникає невелика суперечка

потім вона згадує стару пісню

Туга кохання того не варта, моя люба (ні, ні)

шкода сліз вночі

Туга кохання того не варта, моя люба (ні, ні)

бо завтра твоє серце буде сміятися з цього

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди