Rosita - Frank Zander
С переводом

Rosita - Frank Zander

Год
2007
Язык
`Німецька`
Длительность
227810

Нижче наведено текст пісні Rosita , виконавця - Frank Zander з перекладом

Текст пісні Rosita "

Оригінальний текст із перекладом

Rosita

Frank Zander

Оригинальный текст

Heinz Schwalbe war ein einfacher Tourist

Gebucht für 2 ½ Wochen inclusive Frühstück

Aber leider ohne jede Aussicht (auf das Meer)

Heinz genoss diese kurze Zeit

Fuhr täglich zur blauen Bucht

Doch wieviel schöner wäre es zu zweit

So hat er den Strand abgesucht

Da fand er ein Mädchen

Von dem er geträumt

Rosita war knackig und schön

Alles an ihr war so herrlich gebräunt

Doch auch die hellen Stellen wollte er seh’n

So beschloss Heinz noch am selben Abend Nägel mit Köpfen zu machen

Außerdem hatte er nur noch eine halbe Woche Zeit

Er stand mit seiner nagelneuen Gitarre

Vor dem Balkon ihres Hotels

Stimmte kurz durch

Murmelte etwas

Wie verdammt

Wie stimmt man eigentlich das Ding?

Und sang sein selbstgemachtes Lied:

Oh Rosita

Ich lieb' Dich heute Nacht

Oho

Denn der Mond ist nur für uns gemacht

Oho

Porfavour

Komm und öffne Deine Tür

Oho

Durch die dünnen Wände klingt mein Lied zu Dir

La la la …

Rosita verstand nicht ein einziges Wort

Der Lärm von der Straße war groß

Im Bus, der vorbeifuhr zum Nachbarort

War scheinbar der Teufel los

Sie kamen von einem Flamencofest

Das Ganze heut' mal ohne Frau

Der heiße Bacardi gab ihnen den Rest

Die meisten war’n sternhagelblau

Doch er ließ sich nicht den Mut nehmen

Packte seine Gitarre noch etwas fester

Wie gern hätte er

Jetzt so Rosita in seinen sonnenverbrannten Armen gehalten

Und sang sein temperamentvolles Lied

Und die Kellner der Hotelbar stimmten lautstark mit ein

Oh Rosita…

Rosita

Komm runter

Komm runter

Nun nicht umsonst nannte man ihn «Heinz den Hartnäckigen»

Er schnallte seine Klampfe auf den Rücken und begann die Fassade

hinaufzuklettern

Denn sie wohnte im 2. Stock

Oben angekommen bemerkte er erschreckt, dass der Ehemann von Rosita,

ein bekannter Stierkämpfer, dem in der Arena von Valencia die Stiere

ausgegangen waren, zur Tür hereinstürzte

Heinz war groß, doch der Torero war noch größer

Eine kurze Rechte und Heinz war wieder da

Wo er angefangen hat

— Parterre —

Als Heinz Schwalbe frustriert und kuriert seine Chartermaschine nach

Deutschland bestieg, schwor er sich:

Nächstes Jahr nur noch zur Heidi in den Schwarzwald

Oh Rosita…

Doch sein Lied wurde von einem schlauen Kellner aufgegriffen und produziert.

Seitdem singt jeder in Spanien den Hit von unserem Heinz aus Winsen an der

Luhe

Перевод песни

Хайнц Швальбе був простим туристом

Заброньовано на 2 з половиною тижні зі сніданком

Але, на жаль, без виду (на море)

Гайнц насолоджувався цим коротким часом

Щодня їздив до блакитної бухти

Але наскільки приємніше було б удвох

Тож він обшукав пляж

Потім він знайшов дівчину

Такий, про який він мріяв

Розіта була чистою та красивою

Усе на ній було таким гарно засмаглим

Але він також хотів побачити світлі плями

Тому того ж вечора Гайнц вирішив узятися до справи

До того ж у нього залишилося лише півтижня

Він стояв зі своєю новенькою гітарою

Перед балконом вашого готелю

Домовилися коротко

щось пробурмотів

Як до біса

Як ви насправді налаштовуєте цю річ?

І заспівав свою саморобну пісню:

О Розіта

Я люблю тебе сьогодні ввечері

Ого

Тому що місяць був створений саме для нас

Ого

porfavour

Підійди і відчини свої двері

Ого

Моя пісня звучить тобі крізь тонкі стіни

Ла-ла-ла…

Розіта не розуміла жодного слова

Шум з вулиці був великий

На автобусі, який їхав повз до сусіднього міста

Мабуть, почалося пекло

Вони приїхали з фестивалю фламенко

Все сьогодні без жінки

Гарячий Бакарді добив їх

Більшість із них були блакитними

Але він не дав собі зневіритися

Схопив гітару трохи міцніше

Як би він хотів

Тепер тримає Розіту на своїх обпалених сонцем руках

І заспівав свою бадьору пісню

І офіціанти в барі готелю голосно погодилися

Ой Розіта...

Розіта

спускайся

спускайся

Не дарма його називали «Гайнцом Упертим»

Він прив’язав гітару до спини й почав фасад

підніматися вгору

Бо жила на 2 поверсі

Піднявшись на вершину, він злякано помітив, що чоловік Розіти,

відомий тореадор, який бився з биками на арені Валенсії

вийшов, кинувся в двері

Гайнц був високий, але тореро ще вищий

Швидкий поворот праворуч, і Гайнц повернувся

Звідки він почав

- перший поверх -

Як Хайнц Швальбе розчарував і вилікував свій чартерний літак

піднявшись до Німеччини, він клявся собі:

Наступного року тільки до Хайді в Шварцвальд

Ой Розіта...

Але його пісню підхопив і продюсував кмітливий офіціант.

Відтоді в Іспанії всі співають хіт нашого Хайнца з Winsen

спокійний

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди