Kisses and Tears - Frank Sinatra, Jane Russell
С переводом

Kisses and Tears - Frank Sinatra, Jane Russell

  • Год: 2012
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:49

Нижче наведено текст пісні Kisses and Tears , виконавця - Frank Sinatra, Jane Russell з перекладом

Текст пісні Kisses and Tears "

Оригінальний текст із перекладом

Kisses and Tears

Frank Sinatra, Jane Russell

Оригинальный текст

Modernaires: There they go again but they never break up

Everyday a fight, and then they kiss and make up

Frank and Jane: Kisses and tears, that’s all our love is

It’s nothing but kisses and tears

Frank: You don’t seem to need the slightest reason

To chase that sunshine and bring on the rainy season

Jane: Kisses and tears, it’s up to you

If we laugh or we cry through the years

Modernaires: Though the years

Frank: Unless you trust me, whenever a doubt appears

Frank and Jane: Your future with me will continue to be kisses and tears

Frank: You’re crying again, you’re sighing again

Can’t we patch it up this time?

And I guess it’s allright, we’ve finished our fight, and now.

Modernaires: It’s just about kiss-time

Frank: You shouldn’t be kissed, I oughta resist

Modernaires: That’s all that love is

Jane: You’re making me cry, you’re making me sigh

Frank: Oh watsa matter, baby?

You don’t seem to need the slightest reason

Modernaires: To chase the sunshine and bring on, bring on the rainy season

Frank: Kisses and tears, it’s up to you

If we laugh or if we cry through the years

Unless you trust me

Frank and Jane: whenever a doubt appears

Frank and Jane: Your future with me will continue to be

Frank: Loving and crying, continually

Frank and Jane: Our future will be just kisses and tears

Modernaires: Kisses and tears!

Перевод песни

Сучасники: вони знову йдуть, але ніколи не розлучаються

Кожен день сварка, а потім вони цілуються і миряться

Френк і Джейн: Поцілунки і сльози, це все, що є наша любов

Це не що інше, як поцілунки та сльози

Френк: Вам, здається, не потрібні ні найменші причини

Щоб переслідувати це сонце й розпочати сезон дощів

Джейн: Поцілунки та сльози, це вирішувати ви

Якщо ми сміємося чи плачемо через роки

Сучасники: Хоч роки

Френк: Якщо ви не довіряєте мені, коли з’являються сумніви

Френк і Джейн: твоє майбутнє зі мною надалі буде поцілунками та сльозами

Франк: Ти знову плачеш, ти знову зітхаєш

Хіба ми не можемо виправити його цього разу?

І я припускаю, що все гаразд, ми закінчили нашу боротьбу, і зараз.

Сучасники: Це просто час поцілунків

Френк: Тебе не слід цілувати, я повинен чинити опір

Сучасники: Це все, що є любов

Джейн: Ти змушуєш мене плакати, ти змушуєш мене зітхати

Френк: О, ваца, дитино?

Схоже, вам не потрібні ні найменші причини

Сучасники: щоб гнатися за сонячним світлом і розвиватися, запустіть сезон дощів

Френк: Поцілунки та сльози, вирішувати ви

Якщо ми сміємося чи якщо плачемо через роки

Якщо ти мені не віриш

Френк і Джейн: коли з’являються сумніви

Френк і Джейн: Твоє майбутнє зі мною буде й надалі

Френк: Любити і плакати, постійно

Френк і Джейн: Наше майбутнє буде лише поцілунками та сльозами

Сучасники: Поцілунки і сльози!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди