Solo al mondo - Franco126
С переводом

Solo al mondo - Franco126

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:20

Нижче наведено текст пісні Solo al mondo , виконавця - Franco126 з перекладом

Текст пісні Solo al mondo "

Оригінальний текст із перекладом

Solo al mondo

Franco126

Оригинальный текст

Mi sa che è ora di ritornare

In giro non ci sta più un’anima

Un gatto mi vede passare

Si nasconde sotto una macchina

Scaldo le mani con il respiro

Poi le sfrego tra di loro

E resto ferma a guardare

Il semaforo arancione lampeggiare

E non c'è più rumore

Nell’andare delle ore

E questa strada porta il nome

Di qualcuno mai sentito prima

E non ho fatto altro che fraintendere

Lasciare indietro disordine e pensieri

E cose fatte malvolentieri

Adesso che non ci sta più niente da aggiungere

Mi dai le spalle e in un secondo

Io ritorno solo al mondo

Solo al mondo

La nebbia alle caviglie come in sogno

Sprofondo dentro al buio, solo al mondo

L’ultima foglia sopra a un ramo spoglio

Lascio polvere di gesso nell’ingresso

Per seguire le orme dei passi di ogni mio fantasma

Che mi viene a cercare troppo spesso nottetempo

Quando tutto perde di senso

E non so chi sono e non c'è nessuno

E non ho fatto altro che fraintendere

Lasciare indietro disordine e pensieri

E cose fatte malvolentieri

Adesso che non ci sta più niente da aggiungere

Mi dai le spalle e in un secondo

Io ritorno solo al mondo

Solo al mondo

La nebbia alle caviglie come in sogno

Sprofondo dentro al buio, solo al mondo

L’ultima foglia sopra a un ramo spoglio

Перевод песни

Я думаю, що пора повертатися

Навколо вже ні душі

Кіт бачить, як я проходжу

Він ховається під машину

Я зігріваю руки своїм диханням

Потім я розтираю їх між ними

І я зупиняюся, щоб подивитися

Помаранчевий індикатор спалахне

І шуму більше немає

Минають години

І ця вулиця носить таку назву

Про когось, про кого раніше не чули

І я нічого не зробив, окрім як неправильно зрозумів

Залиште безлад і думки позаду

І справи робляться неохоче

Тепер більше нічого додати

Ти повертаєшся до мене спиною і через секунду

Я тільки повертаюся у світ

Тільки в світі

Туман навколо щиколоток наче уві сні

Я тону в темряві, один у світі

Останній листок над голою гілкою

У вході залишаю гіпсовий порошок

Іти слідами кожного з моїх привидів

Це надто часто шукає мене вночі

Коли все втрачає сенс

А я не знаю хто я і нікого немає

І я нічого не зробив, окрім як неправильно зрозумів

Залиште безлад і думки позаду

І справи робляться неохоче

Тепер більше нічого додати

Ти повертаєшся до мене спиною і через секунду

Я тільки повертаюся у світ

Тільки в світі

Туман навколо щиколоток наче уві сні

Я тону в темряві, один у світі

Останній листок над голою гілкою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди