Нижче наведено текст пісні Solo al mondo , виконавця - Franco126 з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Franco126
Mi sa che è ora di ritornare
In giro non ci sta più un’anima
Un gatto mi vede passare
Si nasconde sotto una macchina
Scaldo le mani con il respiro
Poi le sfrego tra di loro
E resto ferma a guardare
Il semaforo arancione lampeggiare
E non c'è più rumore
Nell’andare delle ore
E questa strada porta il nome
Di qualcuno mai sentito prima
E non ho fatto altro che fraintendere
Lasciare indietro disordine e pensieri
E cose fatte malvolentieri
Adesso che non ci sta più niente da aggiungere
Mi dai le spalle e in un secondo
Io ritorno solo al mondo
Solo al mondo
La nebbia alle caviglie come in sogno
Sprofondo dentro al buio, solo al mondo
L’ultima foglia sopra a un ramo spoglio
Lascio polvere di gesso nell’ingresso
Per seguire le orme dei passi di ogni mio fantasma
Che mi viene a cercare troppo spesso nottetempo
Quando tutto perde di senso
E non so chi sono e non c'è nessuno
E non ho fatto altro che fraintendere
Lasciare indietro disordine e pensieri
E cose fatte malvolentieri
Adesso che non ci sta più niente da aggiungere
Mi dai le spalle e in un secondo
Io ritorno solo al mondo
Solo al mondo
La nebbia alle caviglie come in sogno
Sprofondo dentro al buio, solo al mondo
L’ultima foglia sopra a un ramo spoglio
Я думаю, що пора повертатися
Навколо вже ні душі
Кіт бачить, як я проходжу
Він ховається під машину
Я зігріваю руки своїм диханням
Потім я розтираю їх між ними
І я зупиняюся, щоб подивитися
Помаранчевий індикатор спалахне
І шуму більше немає
Минають години
І ця вулиця носить таку назву
Про когось, про кого раніше не чули
І я нічого не зробив, окрім як неправильно зрозумів
Залиште безлад і думки позаду
І справи робляться неохоче
Тепер більше нічого додати
Ти повертаєшся до мене спиною і через секунду
Я тільки повертаюся у світ
Тільки в світі
Туман навколо щиколоток наче уві сні
Я тону в темряві, один у світі
Останній листок над голою гілкою
У вході залишаю гіпсовий порошок
Іти слідами кожного з моїх привидів
Це надто часто шукає мене вночі
Коли все втрачає сенс
А я не знаю хто я і нікого немає
І я нічого не зробив, окрім як неправильно зрозумів
Залиште безлад і думки позаду
І справи робляться неохоче
Тепер більше нічого додати
Ти повертаєшся до мене спиною і через секунду
Я тільки повертаюся у світ
Тільки в світі
Туман навколо щиколоток наче уві сні
Я тону в темряві, один у світі
Останній листок над голою гілкою
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди